Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión Apachocar entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 28
- Distribución por dicionarios: Sobreira (1792-1797) (6), RAG (1913-1928) (4), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (7), Franco (1972) (4), Carré (1979) (2)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
apachocar v. a.

Ribadavia. Apretar cualquier cosa estrechándola y constriñéndola, como se aprieta (sic). Papeletas

apachocar

Limia. Apelmazar. Apretar una cosa contra el suelo, como un cesto de ropa o al que luchando cayó debajo. Papeletas

apachocar

Ribadavia. Aplastrar, como hacer la nariz roma. Es aplastar apretando. Papeletas

apachocar

Ribadavia. Quitar la fuerza o viveza a alguna cosa, como o ayre. Papeletas

apachocar

Ribadavia. Por apropiación se dice del quitar la vida. Papeletas

apachocar o lume

Machocalo. Hacerle perder su fuerza. Papeletas

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
APACHOCAR v. a.

"Apretar cualquier cosa estrechándola y constriñéndola." P. SOBREIRA.

________

"En Limia, apelmazar. Apretar una cosa contra el suelo, como un cesto de ropa o el que luchando cayó debajo." P. SOBREIRA.

________

"Aplastar, como hacer la nariz roma. Es aplastar apretando." P. SOBREIRA.

________

"En Ribadavia, quitar la fuerza o viveza a alguna cosa." P. SOBREIRA. V. AMACHOCAR. Loc. Apachocar o lume: machacarlo, hacerle perder su fuerza ". P. SOBREIRA.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
APACHOCAR v.

Aplastar, estrujar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
apachocarv. a.

Aplastar, apelmazar. Véase acalcar. Ahogar, estrujar.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
apachocar v. a.

Aplastar, apelmazar. V. Acalcar. Ahogar, estrujar.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
apachocarv. a.

Aplastar, apelmazar. Ahogar, estrujar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
apachocar v. a.

Aplastar, apelmazar. V. Acalcar. Ahogar, estrujar.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
APACHOCAR v. a.

Apretar cualquier cosa, constriñéndola.

________

En la comarca de la Limia, apelmazar, apretar una cosa contra el suelo, haciéndola menos esponjada o blanda.

________

Aplastar, apretando o comprimiendo..

________

APACHUCAR.

________

En el Ribeiro de Avia, quitar la fuerza o viveza a alguna cosa.

________

AMACHOCAR.

________

Apachocalo lume, machacarlo, hacerle perder la fuerza que tiene.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
apachocar v.

Apretar cualquier cosa, constriñéndola.

________

apachucar.

________

amachocar.

________

Ahogar, estrujar.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Apachocar v. a.

Aplastar, apelmazar. V. Acalcar.

________

Ahogar, estrujar.