Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión Arcea entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 16
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1755c) (1), Sarmiento (1762 e ss) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
arcea

[Nombres gallegos de aves, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
arcea

(1807) Arcea en el diccionario castellano es nombre que en algunas partes dan a la chocha-perdiz, pitorra o gallina-boba. En la voz chocha pone el mismo estotros nombres: chorcha, chocha-perdiz, gallina sorda o ciega, begaza, coalla. He oído la voz arcea y tengo idea que se aplicó a unas perdices pardas y pequeñas que hay hacia el Cebrero. Pero si como dice el Diccionario de Trevoux se llama la becase, antiguamente acee, de un latín acceia, del latín acus, por su largo pico, significará arcea, la begaza; [118r] y esta, de beccase, por el bec o pico de seis dedos de largo. Chocha, chorcha, chocho y tocho, todo viene sin violencia del latín stulto; y viene bien a gallina boba; y, por lo mismo, Aldrovando trata de passere stulto. Coalla es la codorniz. La chocha en gallego se llama galiña cega o pita cega y galiñola. Y, siendo esta sola ave sui generis; ¿quién no ve el almodrote de llamarla gallina, perdiz y codorniz? Los que no están en estas precisas menudencias creerán que de las dichas voces se deben imaginar tantas aves diversas como autores de Marco, Tullio y Cicerón.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
arcea

Arcea.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
ARCEA

Ave muy comun, poco mas grande que una paloma, cuello y piernas largas y coloradas, vientre blanco y alas negras y blancas, pico larjgo, con el que chupa la sustancia de la tierra, por lo cual suele guisarse con la única tripa que tiene, sin quitársela.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
ARCEA

(Scolopax rusticola). Becada comun, Pitorra, ó Chocha perdiz; ave perteneciente al órden de las zancudas longirostros. Tiene el pico mas largo que la cabeza, recto, redondeado y obtuso, cuatro dedos en cada pierna y el de atrás sienta sobre el suelo; muslos, cubiertos de pluma hasta el talon, caracter que no conviene á las aves zancudas, y los ojos en la parte superior de la cabeza, circunstancia que le permite ver los objetos que la rodean, aunque esté con el pico metido en tierra. Vive casi siempre sola, ó en parejas, y se alimenta de hierbas, insectos y gusanos que, en sitios húmedos y sombríos, busca entre la tierra movediza. Llega á nuestros bosques como á mediados de octubre y emigra por el verano á los países del norte.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
arcea f.

Perdiz, chocha.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ARCEA sf.

Becada, chocha.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
arceas. f.

Becada o chocha perdiz. Ave zancuda de pico muy largo. Habita en los bosques y pinares durante el invierno. Es ave de paso.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
arcea s. f.

Becada o chocha perdiz. Ave zancuda de pico muy largo. Habita en los bosques y pinares durante el invierno. Es ave de paso.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
arceas. f.

Ave.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
arcea s. f.

Becada o chocha perdiz. Ave zancuda de pico muy largo. Habita en los bosques y pinares durante el invierno. Es ave de paso.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ARCEA s. f.

Becada, chocha perdiz, ave común de todos los continentes, que pertenece a las zancudas, GALIÑOLA.

________

Se presenta en nuestro país a principios de Noviembre; viene en bandos de ocho, diez o más; es de color de monte; permanece en las faldas húmedas de las sierras hasta que en Marzo se retira al Norte y a las altas montañas, donde cría; su vuelo es irregular, y no se levanta del suelo hasta tener el enemigo muy cerrca. Aliméntase de gusanos, que coge introduciendo en el cieno su pico largo, dotado de una especial sensibilidad, y puede considerarse como ave nocturna, pues durante el día suele permanecer en reposo.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
arcea s. f.

Becada, chocha perdiz, ave común de todos los continentes, que pertenece a las zancudas, galiñola.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Arcea s. f.

Becada o chocha perdiz. Ave zancuda de pico muy largo. Habita en los bosques y pinares durante el invierno. Es ave de paso.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
arcea f.

(Cab. Cur. Fea. Dum. Sco. Com. Mel. Sob. Oir. Val. Ced. Cre. Gui. Fri. Gun. Per. Pan.) becada.