· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión BAFEXAR entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
Bahear, echar aliento o vaho. En portugues se pronuncia igualmente. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Echar bao, habear [sic]. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Bahear, echar baho ó aliento con la respiracion. En port.id. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Echar aliento al respirar. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Hechar vaho, aliento, etc. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Exhalar suavemente el aliento, respirar penosamente. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Exhalar el aliento sobre alguna cosa. | |
____ | ____ | Soplar levemente. |
____ | ____ | Respirar con dificultad. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Respirar con dificultad. | ||
____ | ____ | Soplar levemente. |
____ | v. a. | Exhalar el aliento sobre alguna cosa. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Exhalar el aliento sobre alguna cosa. Soplar levemente. Respirar con dificultad. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Soplar levemente. | ||
____ | ____ | Respirar con dificultad. |
____ | v. a. | Exhalar el aliento sobre alguna cosa. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Exhalar suavemente el aliento sobre alguna cosa para darle calor. | |
____ | ____ | Soplar ligeramente. |
____ | v. n. | Respirar con fatiga, ahogada y penosamente; ASUCAR. |
____ | ____ | Echar, despedir vaho, exhalar olor. |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
v. | Resoplar los animales sobre el agua o la comida | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Exhalar suavemente el aliento sobre alguna cosa para darle calor. | |
____ | ____ | Soplar ligeramente. |
____ | ____ | Respirar con fatiga, ahogada y penosamente; asucar. |
____ | ____ | Echar, despedir vaho, exhalar olor. |
____ | ____ | Resoplar los animales sobre el agua o la comida. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Exhalar el aliento sobre alguna cosa. | |
____ | ____ | Soplar levemente. |
____ | ____ | Respirar con dificultad. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | var. de abafar 4. |