· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión BAGA entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267). | ||
---|---|---|
Grao; Bacca . | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
s. f. | El grano de cualquier fruto que no sea uva. Baya, Santiago. Boga, Paradesil. Boja, Maceda. | |
Villavieja. La del lino. Bagaña. | ||
s. f. | de Pombeyro, como también boulla. La ola del río, la cual en crecidas suele bajar un trecho sin perder su remolino. | |
s. f. | Melias. El turumbon o verrugon de agua que el repicon bate contra la barca, y las temen. En Ribadavia son ondas que debaten a barca. | |
Juan Sobreira Salgado (1794): Ensayo para la historia general botánica de Galicia, que deberá comprehenderse en el Diccionario o Glosario General de la Lengua Gallega, ed. de J. L. Pensado (enOpúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 227-240) | ||
s. f. | de Ribadavia, baya , boja , boya. El grano de fruta que no está en forma de racimo, o que tiene hueso, o que es demasiadamente menudo por su natural. Cast. Bayas. Lat. Bacca . | |
s. f. | de Vilavella , bagaña. La del lino. | |
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
Gárgola. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Bolita que se cria en la punta del lino y que contiene la linaza ó la semilla. | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. f. | Baya. El fruto menudo que dan algunos vegetales: semilla o grano de laurel, de grosella, de guisante, etc., y muy especialmente el del lino. | |
____ | ____ | V. BAGAÑA. |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Baya. Fruto de pulpa blanda y sin carozo, como el del laurel, mirto, etc. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Baya. Fruto de pulpa blanda y sin carozo, como el del laurel, mirto, etc. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Baya, fruto de pulpa blanda y sin carozo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Baya. Fruto de pulpa blanda y sin carozo, como el del laurel, mirto, etc. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Baya, fruto menudo que dan algunos vegetales; semilla o grano de laurel, de grosella, de guisante, y especialmente de lino. | |
____ | ____ | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Baya, fruto menudo que dan algunos vegetales; semilla o grano de laurel, de grosella, de quisante, y especialmente de lino. | |
____ | ____ | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Baya. Fruto de pulpa blanda y sin carozo, como el del laurel, mirto, etcétera. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Cápsula del garbanzo y semejantes ( |