Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión BELDRO entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 52
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1755c) (1), Sarmiento (1746-1770) (1), Sarmiento (1754-1758) (1), Sobreira (1790c) (1), Sobreira (1792-1797) (1), Reguera (1840-1858) (2), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (3), Porto (1900c) (2), RAG (1913-1928) (4), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (2), Carré (1951) (2), AO (1955) (1), Eladio (1958-1961) (5), Franco (1972) (6), Carré (1979) (4), CGarcía (1985) (2), Rivas (1988) (1), Losada (1992) (3)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
[beldro]

Belitre. Castellano, y éste del francés; y todo de blitum o bledo. Bahuino libr. XXVI, pág. 966. Y de belitre, beldro, gallego. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[beldro]

Dos beldros del latín blitum. Colección 1746-1770

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
beldro

beldros (distinto de beldroega). Blitum. ¶115. Catálogo ...vegetables 1754-1758

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
beldro

Fermentos; fernandos; fernentos. Rezou a vélla os bèldros e zuga os dedos. Vegetables

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
beldro s. m.

Ribadavia. Especie de hierba hortense, que siendo tierna se come; y en creciendo se da cocida a los cerdos, y echa uno o más mocos, como la hierba moco de pavo. Sanles fernentos. Lat. Amarantus, Blitum; en Ribadulla fernandos, formentos, fermentos. Papeletas

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
beldro

Planta espontánea, especie de verdolaga, que suele producirse en las huertas de Lugo, y brota una flor menuda de color encarnado opaco muy brillante. Hacia Monforte le suelen sembrar y trasplantar, para arrancarlos, cocerlos y darlos en el verano a los cerdos cuando hay escasez; y hay beldros en Monforte de dos clases, unos amarillos y otros encarnados. [cf. veldros].

bledo beldro

Planta annua. Diccionario (|Amarantum blitum|).

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
beldro

[Da lista de voces sen definir].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
beldro ne

Bledo, hortaliza de que hay dos especies, blanca y carmesi o purpurea, esta se tiene tan solo por adorno. La echan a los cerdos.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Beldro

Bledo, hortaliza de que hay dos especies blancas y carmesí purpúrea. Esta se tiene solo por adorno, como el amaranto, aunque me parece la dan á los cerdos. Su semilla es lustrosa como la del mijo menudo. Me parece se llama tambien papagayo, y es como la acelga. En el término de comparacion de lo despreciable, diciendo: non vale ó no se me dá un bledo. Creo se llama tambien armuelle, cuyas hojas son refrigerantes. En franc. blette, lat. blitum y en port. beldroegas, griego bliton.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
BELDRO

Bledo; hortaliza de que hay dos especies, blanca y carmesí purpúrea; esta sola sirve para adorno, aunque se dá á los cerdos: su semilla es lustrosa como la del mijo menudo; parece se llama tambien papagayo, que es como la acelga y armuelle, cuyas hojas son refrigerantes.

________

El término de comparacion de una persona despreciable y asquerosa.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
BELDRO

Bledo, hortaliza, de que hay dos especies, blanca y carmesí-purpúrea. Esta se tiene solo por adorno y es el término de comparacion de lo despreciable cuando se dice no vale un Bledo

________

Algunos llaman tambien Beldro al Amaranthus blitum que crece en las tierras estériles y en las huertas.

BELDRO

Adicion: V., ademas, BANDALLO

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
beldro m.

Bot. Planta anual de tallos rastreros de medio pie de largo, de hojas de un verde oscuro, aovadas, y flores pequeñas en racimo, y semilla lustrosa, como la del mijo. Bledo.

________

Calificación que se da a las personas asquerosas y sucias.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
BELDRO s. m.

Bledo. Especie de berro silvestre del que se hace ensalada.

Das coles, das berzas,
dos allos, dos beldros
e mais das cebolas
foi ano muy cheo.
P. SARMIENTO. Colección de muchas palabras, voces y frases gallegas.V. BREDO.

________

Mujer vieja y despreciable.

________

La mujer perdida, arrastrada; prostituta.

________

La persona envilecida, desprestigiada, corrompida, sin conducta, despreciable. Loc. Non valer un beldro o non valer dous beldros: expresa el desprecio que se hace de una cosa o lo poco que ella importa.

Canto ti falache
Perucho dos Merlos,
e denantes dixo
Minguiña do Rego,
foy unha marouza
de entullo e de rebo
que ten pouco zelme,
nen vale dous beldros.
P. SARMIENTO. Colección de muchas palabras, voces y frases gallegas.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
BELDRO sm.

Bledo. Persona envilecida y despreciable.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
beldros. m.

Bledo. Especie de berro que se come en ensalada.

____adj.

Mujer corrompida, prostituída, perdida.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
beldro adj.

Mujer corrompida, prostituída, perdida.

____s. m.

Bledo. Especie de berro que se come en ensalada.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
beldros. m.

Bledo, berro para ensalada.

____adj.

Mujer corrompida, prostituída.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
beldro adj.

Mujer corrompida, prostituída, perdida.

____s. m.

Bledo, hortaliza semejante a la acelga.

Aníbal Otero Álvarez (1955): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXII, pp. 405-427
beldro

Vellón, 1. ª acep., en Rebordãos; beldre "bjel1d|e, en Duas Igrejas; belro, en Moimenta da Beira; bero, en Ferreira do Zézere; berro, en Fonte. DEL LAT. "VELLUS". (HE05)

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BELDRO s. m.

Bledo, planta anual de la familia de las solanáceas; BREDO.

________

Mujer vieja y despreciable.

________

Mujer perdida, prostituta.

________

Persona envilecida, desprestigiada y sin conducta.

________

En las tres últim. acep. dícese también BALDREU y BANDALLO.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
beldro s. m.

Bledo, planta anual de la familia de las solanáceas; bredo.

________

Mujer vieja y despreciable.

________

Mujer perdida, prostituta.

________

Persona envilecida, desprestigiada y sin conducta.

________

baldreu y bandallo.

________

Vellón.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Beldro s. m.

Duraznillo.

________

Bledo, hortaliza semejante a la acelga.

________

Vellón, vedixa o guedeja de lana.

____adj.

Mujer corrompida, prostituída, perdida.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
beldro m.

(Pan.), beldra (Cal.) bledo, planta anual de la familia de las solanáceas;

____pl.

var. de bérragos.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
beldro s. m.

Ceñiglo, planta quenopodiácea; centinodia (Sobral). No es el bledo. (FrampasII)

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
beldro

Polygonum persicaria L.

beldro

Amaranthus graecizans L.

beldro

Amaranthus lividus L.