Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión BIRTAR entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 26
- Distribución por dicionarios: Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (2), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (3), Carré (1933) (3), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (3), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (2), Carré (1979) (3)

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
birtar

Hacer guias ó ramales en los riegos de regadio (v. birta).

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
birtar vo

Guiar el agua por las zanjas a fin de regar los prados y heredades.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Birtar

Es guiar el agua en los prados ó regadízos por una especie de sangrias que se hacen en los cauces ó riegos.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
BIRTAR

Guiar el agua en los prados ó regadíos por una especie de sangría que se hace en los cauces ó riegos.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
BIRTAR

V. ABIRTAR

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
birtar v.

Abirtar. Hacer surcos que atraviesen una heredad o prado para que por ellos pase el agua que se saca a algún arroyo. Hacer birtas.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
BIRTAR

V. ABIRTAR. -"...que toda a augua que sayse e caese dos ditos canos e pila da dita plaza por debaijo da dita pila que eu que a tomase e lebase pola rua dos ferreiros por onde acostumou de andar dereytamente para o meu agro que chaman de Nuno questa so a porta da Mamoa da dita cidade e que non consentisedes que nihun tomase contra dyreito nen birtase os ditos canos et agoa que bina por eles aa dita praça nen a mi despois que dela sayse..." (...que toda el agua que saliese y vertiese de los dichos caños y pila de la dicha plaza, por debajo de la dicha pila, que yo pudiese aprovecharla y conducirla por la calle de los Herreros, por donde acostumbró a correr directamente para mi agro llamado de Nuño, que está abajo de la puerta de la mámoa de la dicha ciudad, y que no consintieseis que ninguno tomase contra derecho ni encauzase los dichos caños y agua que venía por ellos a la dicha plaza, ni a mi después que de ella saliese...) Convenio entre Mayor Aras y el Concejo de Santiago, sobre la fuente de la plaza del Campo, pub. por García de la Riega en la C. D. G. H., p. 198.

________

Por BRITAR.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
BIRTAR v.

Abrir reguerillas, pequeños cauces.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
birtarv. a.

Encauzar. Hacer abirtas.

________

Dar dirección por un cauce a cualquiera corriente de aguas.

________

Romper, quebrantar. Véase britar.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
birtar

*Romper, quebrantar. V. Britar.

________

Dar dirección por un cauce a cualquiera corriente de aguas.

____v. a.

Encauzar. Hacer abirtas.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
birtarv. a.

Encauzar, hacer abirtas.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
birtar

*Romper, quebrantar. V. Britar.

________

Dar dirección por un cauce a cualquiera corriente de aguas.

____v. a.

Encauzar. Hacer abirtas.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BIRTAR v. a.

Burlar, infringir, quebrantar una ley o precepto; romper, quebrar una cosa.

________

ABIRTAR, BRITAR.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
birtar v.

Burlar, infringir, quebrantar una ley o precepto; romper, quebrar una cosa.

________

abirtar, britar.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Birtar v. a.

Encauzar. Hacer abirtas.

________

Dar dirección por un cauce a cualquiera corriente de aguas.

________

Romper, quebrantar. V. Britar.