· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión Billarda entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
Monforte. Univá [Posible leer Renivá o Uirivá] Orense, palitroque Orense y Beade. Juego que se juega con un palito corto llamado billarda o palitroque, y con otro más largo llamado palán; y se juega como dice el | ||
s. f. | Pereyro de Aguiar. Boleta de tabaco en papel. | |
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
Tala, juego de la-. | ||
Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN) | ||
sf. | Llaman así a un taruguillo de madera que, puesto en el suelo, hacen luego saltar pegándole con un palo. Es un juego de muchachos. Voz prov. de la Coruña | |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Tala. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
V. ESTORNELA. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Juego de muchachos que consiste en un palo poco menos de dos cuartas de largo y otro pequeño, la cuarta parte del mayor; éste puede tener los extremos terminados en punta. Se hace una circunferencia en el suelo o un cuadrado, indistintamente, en el centro del que se coloca una piedra de regulares dimensiones. Los que van a jugar, que forzosamente tienen que ser pares, nombran a dos que son los que han de escoger los combatientes, para lo cual ponen la billarda en el suelo, o sea, el palito menor, y con el otro le dan un golpecito en el extremo para hacerla saltar, y cuando va todavía en el aire, le dan un fuerte golpe con objeto de arrojarla a la mayor distancia posible; el que la hiciese marchar más lejos es el que escoge primero uno de los que van a jugar; el que arrojó la billarda más cerca es el que escoje otro, y así hasta que todos estén repartidos en los dos bandos, de los que son jefes los dos primeros y a los que los otros tienen que obedecer y obedecen. Después de esta elección hacen otra jugada por el estilo de la primera, los mismos dos u otros en los que éstos depongan sus derechos, para decidir sobre cuál de los dos bandos ha de empezar a jugar. Una vez hecho esto y comenzado el juego, cada uno, unos detrás de otros, juegan lo mismo que lo ha hecho el primero para escoger combatientes: arroja la billarda y los del bando contrario la recogen y la devuelven al círculo en que está la piedra. Si queda dentro de aquel o queda tan cerca que desde la línea del círculo haya menos de un palo a ella, queda uno de los combatientes fuera de juego hasta otra vez. Si no cae en el círculo ni hay un palo desde el círculo hasta ella, juega el mismo hasta que sean tres las veces que los de abajo no acierten a hecharla en el círculo. Juega la cuarta vez y ésta ya no es de pérdida, sino de ganancia, porque son para lo que llaman coitos, y consiste en arrojar la billarda como las demás veces y pedir, desde el sitio en que caiga, tantos palos como a él le parecen que hay hasta el círculo. Si los otros opuestos no están conformes dicen paleâs, y entonces el que pidió mide hasta el castillo o piedra los que haya, que si son menos de los que pidió, no llevará ninguno, y además queda fuera como si hubiesen arrojado la billarda al círculo; y, si son más, lleva las que pidió; y así, sucesivamente, unos tras otros juegan hasta que el número de los palos o tantos reunidos en uno de los bandos sea el número de los que de antemano se hayan marcado. En algunos sitios el palo se pone sobre dos piedras y como no hay círculo para ganar hay que dar en el palo y tirarlo de las piedras sobre la que se coloca. En otros sitios en vez de hacer puntiaguda la billarda, no lo es y, entonces, en lugar de ponerla en el suelo para hacerla saltar, se coloca encima de una camita hecha en un extremo del palo, y se arroja al aire para después darle mientras está en él. | |
____ | ____ | El palito menor de los dos con que se juega a este juego. Estornela. |
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
(juego de caño) tala | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. f. | Billalda, tala, toña. Juego de muchachos, compuesto de un palo aguzado por ambas extremidades la billarda que, al darle con un marro palán, salta a distancia. El | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Tala, toña, juego. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Tala o toña. Juego de muchachos, compuesto de un palán (marro) y de la billarda (tala) o sea un palo aguzado por sus dos extremos. | |
____ | ____ | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
____ | s. f. | Tala o toña. Juego de muchachos, compuesto de un palán (marro) y de la billarda (tala) o sea un palo aguzado por sus dos extremos. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Tala o toña para juego de muchachos, compuesto de un palán (marro) y de la billarda(tala). En algunas comarcas, tornela y lipe. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
____ | s. f. | Tala o toña. Juego de muchachos, compuesto de un palán (marro) y de la billarda (tala) o sea un palo aguzado por sus dos extremos. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Billalda, tala, toña, juego de muchachos, compuesto de un zoquete aguzado por ambas extremidades, que es la verdadera BILLARDA, y un palo o marro, llamado PALÁN. Es muy común en las aldeas de | |
____ | ____ | |
____ | ____ | El médico lucense |
____ | ____ | Billarda de parede, juego que es casi lo mismo que el de la billarda simple, con la sola diferencia de que el palán se coloca en forma oblicua, con un extremo en el suelo y el otro en un muro, cuidando de afirmarlo bien, pues en este juego no se lanza de frente sino de través, que es la forma mejor para derribarlo. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Billalda, tala, toña, juego de muchachos, compuesto de un zoquete aguzado por ambas extremidades, que es la verdadera billarda, y un palo o marro, llamado palán. | |
____ | ____ | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Tala o toña. Juego de muchachos, compuesto de un palán (marro) y de la billarda (tala) o sea un palo aguzado por sus dos extremos. | |
____ | ____ | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | V. xoga-la billarda. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Juego de la tala y el palo corto del mismo; el más largo se llama pau. |