· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión Burato entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
Hacerle más fondo. | ||
s. m. | de Ribadavia. Furada. El hoyo hecho en tierra. | |
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
Agujero. Hoyo. Cueva. | ||
Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN) | ||
sm | Agujero. Dice un cantar: | |
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Agugero ó abertura que hay ó se hace en una cosa. En portugues se escribe buraco, y en italiano, buco. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Buraco (V.). | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
V. buraco). | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Agujero. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Agujero ó escavacion en una pared, ó en la tierra; y se distingue la burata del burato, en ser aquella mayor. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
V. BURACO | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | Agujero, buraco. Excavación hecha en la pared o en el suelo. | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. m. | Agujero, hoyo, cueva de escasa extensión y profundidad. | |
____ | ____ | Taladro, orificio. |
____ | ____ | Agujero, rotura, rasgadura en un vestido, tela, etc. |
____ | ____ | Concavidad, hueco. |
____ | ____ | V. FURADO. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Agujero, hoyo, cueva pequeña, taladro, orificio. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Agujero. Abertura hecha en alguna cosa. Taladro, hueco, entrada. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Agujero. Abertura hecha en alguna cosa. Taladro, hueco, entrada. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Agujero. Taladro, hueco, entrada. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Agujero. Abertura hecha en alguna cosa. Taladro, hueco, entrada. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Agujero, hoyo, cueva de escasa extensión. | |
____ | ____ | Taladro, orificio. |
____ | ____ | Agujero, rotura producida por quemadura u otra cosa en una tela o vestido. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Burato da porta, el agujero que corresponde a la llave de la cerradura de una puerta: Pepe púxose a axexar pol-o burato da porta |
____ | ____ | Burato do cú, el ano, que también vulgarmente se llama ollo do cú. |
____ | ____ | Burato do pau, abertura pequeña que tiene hacia proa la cubierta de la DORNA, y por la cual entra el palo de la vela, cuyo extremo inferior descansa en uno de los buratos do carro. Los bordes de entrada del burato do pau están protegidos por unos listoncitos de madera llamados MALLETES. |
____ | ____ | Buratos do carro, tres agujeros cuadrados que tiene el CARRO de la DORNA, en uno de los cuales se introduce la MECHA, que así llaman los pescadores de las Rías bajas al extremo inferior del palo de la vela. Cuando el viento es escaso, se encaja la mecha en el burato posterior, y el palo queda entonces erguido para recoger todo el viento; si el viento es fuerte, el mástil pasa al burato anterior, quedando así inclinado hacia popa y recogiendo la vela menos viento; y con el viento normal, el palo descansa en el agujero del centro del CARRO. |
____ | ____ | Buratos do nariz, los dos orificios internos de la nariz de la cara, que también se llaman ventas do nariz. |
____ | ____ | Buratos dos ollos, las cavidades orbitarias o cuencas de los ojos. |
____ | ____ | Buratos dos ouvidos, los orificios de los canales auditivos externos. |
____ | ____ | ¡Nin que tivera buratos na man prós cartos!, dícenlo los ahorrones del que consideran manirroto y derrochón. |
____ | ____ | Tapar un burato, remediar malamente alguna cosa. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Agujero, hoyo. | |
____ | ____ | Taladro, orificio. |
____ | ____ | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Agujero. Abertura hecha en alguna cosa. Taladro, hueco, entrada. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
____ | ____ | 2. hoyo; |
____ | ____ | 3. madriguera; |
____ | ____ | 4. |
____ | ____ | burato dos berbiois |
____ | ____ | burato da borralleira |
____ | ____ | burato da chabe |
____ | ____ | burato da enfogonadura |
____ | ____ | buraco da fonte |
____ | ____ | burato do forno |
____ | ____ | burato do gato |
____ | ____ | burato da nariz |
____ | ____ | buracos dos ollos |
____ | ____ | buraco do queixo |
____ | ____ | V. salta-los buratos dos oídos. |