· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión CALCAR entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
---|---|---|
Calcar. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Comprimir con fuerza. Calca-l-a tèrra. Comprimir la tierra, apisonarla con los piés, ú otra cosa. | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
V. ACALCAR en sus dos acep. | ||
____ | v. a. | Calcar. Copiar un dibujo o relieve en un papel o tela aplicados sobre el original. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Comprimir, apisonar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Pisar. Hollar o poner los pies sobre la tierra u otra cosa. | |
____ | ____ | Apretar alguna cosa a golpe de pie, pisón o maza. |
____ | ____ | Reproducir exactamente. |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
(Del lat. calcáre). Apretar o empujar hacia abajo: Calca aquí; non calques tanto. Ús. en muchos concejos. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Reproducir exactamente. | ||
____ | ____ | Apretar alguna cosa a golpe de pie, pisón o maza. |
____ | v. a. | Pisar. Hollar o poner los pies sobre la tierra u otra cosa. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Pisar. Apretar. Reproducir exactamente. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Pisar. Hollar o poner los pies sobre la tierra u otra cosa. V. Tripar. | |
____ | ____ | Apretar alguna cosa a golpe de pie, pisón o maza. |
____ | ____ | Reproducir exactamente. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Apretar, apisonar alguna cosa con los pies, pisón o maza. | |
____ | ____ | Pisar, comprimir con fuerza; ACALCAR. |
____ | ____ | Calcar, copiar un dibujo o relieve en un papel o tela aplicados sobre el original. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Apretar, apisonar alguna cosa con los pies, pisón o maza. | |
____ | ____ | Pisar, comprimir con fuerza; acalcar. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Esas cousas calcan: esas cosas afectan mucho. |
____ | ____ | Reproducir exactamente. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Pisar. Hollar o poner los pies sobre la tierra u otra cosa. V. Tripar. | |
____ | ____ | Apretar alguna cosa a golpe de pie, pisón o maza. |
____ | ____ | Reproducir exactamente. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | 1. | |
____ | prnl. |