Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión CALLAO entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 20
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1762 e ss) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (2), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (3), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Franco (1972) (2), Carré (1979) (1), Rivas (1988) (1)

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
callao

(§2334) Pero el más fácil uso de los pedernales es para cimientos y obras de mampostería. También se suelen aserrar y pulir para enlosar pavimentos y hacer algunos embutidos curiosos, mosaicos. Del latín calculus formó el gallego callao, y el francés caillou; y todo significa ‘el sílex o pedernal’. Y si se supiese el secreto de ablandar como cera los pedernales y restituirles después su dureza, se harían mil primores de los pedernales. El Diccionario de Trevoux, verbo caillou, refiere que no hace [332r] mucho tiempo que había un hombre en Helmstad que sabía el secreto de ablandar los pedernales más duros, que en ellos grababa lo que quería como si fuese en cera, y que después los volvía a endurecer, y que en tiempo de guerra ocultaba su dinero en el centro de esos morrillos.

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
callao

Pedazo grande de piedra ó piedra bastante grande pero que se pueda mover facilmente y aun arrojar. En portugues se pronuncia igualmente.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
callao ne

Piedra de regular tamaño, canto.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Callao

1. Piedra bastante grande que se pueda arrojar, y tambien que pueda cargar un carro. En port. id. Regularmente se dice más frecuentemente de los guijarros.

________

2. Trabajador.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
callau, callao

Canto, morrillo.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
CALLAO

Piedra bastante grande que se puede arrojar, y que puede tambien cargar un carro.

________

Guijarro.

________

Trabajador.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
callao m.

Piedra de grandes dimensiones. Callau.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
CALLAO s. m.

Canto. Guijarro, piedra grande que se puede arrojar. Var: CALLAU.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
CALLAO sm.

Canto, guijarro.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
callaos. m.

Canto. Piedra grande. Fragmento de roca; seixo.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
callao s. m.

Canto. Piedra grande. Fragmento de roca; seixo.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
callaos. m.

Canto. Piedra grande. Fragmento de roca.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
callao s. m.

Canto. Piedra grande. Fragmento de roca; seixo.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
callao s. m.

callau.

________

seixo.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Callao s. m.

Canto. Piedra grande. Fragmento de roca, seixo.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
callao s. m.

Bloque de tierra dura, terrón endurecido por la helada (Lobios). Los dics. registran callao, callau "canto, piedra". (FrampasII)