· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión CARAMUXO entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Es un caracolito de mar. Ameixa (en castellano almeja) es una conchita. Mexillón es otra concha. Tiéntese muxo, meixa y mexilla si todos tienen un origen, y de ahí escaramuxo castellano. | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
E MAIS CARAMÙXOS. Escribí caramùxos con X, pero creo que debe ser caramujos. Significa en gallego un caracol de mar del cuerpo de un regular caracol de tierra. El latín cochlea marina es el latín correspondiente. [...] Los mariscos caramujos se venden en Pontevedra muy baratos, y los chicos los compran a trueque de zoquetes de pan. Véndense cocidos y para comerlos se saca con un alfiler la poca comida que tienen pues no es la décima parte de la que tiene un caracol de tierra. | ||
Muitos caramuxos. Pondera la abundancia en la plaza de pescados y de mariscos. Caramuxos, caracolillos de mar. | ||
Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos | ||
(2203) Las familias de las conchas univalvas son quince, y las más son espirales como la caracola, o bucina. La caracola se llama en gallego corna y bucio, y esto viene de bucinum, crece la caracola desde la altura de un real de plata, hasta la de más de un pie. Esta se distingue de los caracoles de mar, de cuya familia hay muchas diferencias, y los regulares que se comen, llaman los gallegos, caramujos. Y llaman chaves [277r] a unos testáceos largos y estrechos, espirales, que parecen barrenos, y los franceses llaman vis, que es tornillo o rosca, y en latín turbo. Los múrices o púrpuras van con los bucinos. Las porcelanas o conchas de Venus forman familia aparte. (2206) Al bucinum llaman los gallegos bucio y boi mariño. Así como el caracol de tierra tiene en la boca una membranita que le sirve de cubierta, y de defensa, la misma tienen los caramuxos, y otros caracoles de mar. Hay un bucio cuya cubierta no es una membrana, sino un hueso por el lado exterior del color de la concha, y por donde toca a la carne de un fino color purpúreo. Es de la figura, magnitud y grosor de una buena haba. Por fuera es lisa como una tapa de caracol, con un dibujo de espiral; y por dentro, un semejante dibujo con la espiral en relieve, y de un color encarnado subido de púrpura, interverado de un fondo de color muy blanco. | ||
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
nácara | ||
caracol marino, nacara | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Caramuyo, especie de caracol marino. En port. se pron. igualmente. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Marisquo que se alla pegado a las peñas. Caramujo. | |
ne | Caramujo. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Caramuyo, especie de caracol marino. En | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
(en Pontevedra) Escaramujo, caracolillo ó concha univalva que tiene una abertura semejante á la boca de un horno: especie de Hemicidóstomo. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Caramujo, caracol marino. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Molusco testáceo, univalvo, que vive sobre las rocas marinas. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Molusco. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Molusco testáceo, univalvo, que vive sobre las rocas marinas. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Escaramujo, nácara, molusco gasterópodo, especie de múrice o caracolillo marino de tamaño pequeño; ESCARAMUXO. | |
____ | ____ | Este caracolillo forma incrustaciones en los fondos de los buques, y se pega también a las piedras que están al borde del agua. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Escaramujo, nácara, molusco gasterópodo, especie de múrice o caracolillo marino de tamaño pequeño; escaramuxo. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
Calcinus ornatus (Roux), Cangrejo ermitaño: Ribeira. | ||
Calcinus ornatus (Roux), Cangrejo ermitaño: Bouzas. | ||
Pagurus arrosor (Herbst), Cangrejo ermitaño: | ||
Assiminea grayana (Learch): Portonovo. | ||
Bela trevelyana (Turton): Panxón, Ribeira. | ||
Bela trevelyana (Turton): Cangas. | ||
Calliostoma millegranum (Philippi): Cesantes, Buéu, Portonovo, Ribeira, Sardiñeiro, Mogor. | ||
Calliostoma millegranum (Philippi): Cangas. | ||
Calliostom.a zizyphinum (L.): Cangas, Buéu. | ||
Cerithium vulgatum (Brug.): Cangas, Panxón. | ||
Gibbula umbilicalis (da Costa): | ||
Littorina littoralis (L:), Mincha: Panxón, Bouzas, Cesantes, O Grove, Cambados, Vilanova de Arousa, Escarabote, Ribeira, Aguiño, Carril, Porto do Son, San Vicente de Noán, Cangas, Buéu. | ||
Littorina littoralis (L:), Mincha: Mogor. | ||
Littorina littoralis (L:), Mincha: Cangas. | ||
Littorina littoralis (L:), Mincha: Portonovo. | ||
'molusco marítimo univalvo' ( | ||
Littorina littorea (L.): | ||
Littorina neritoides (L.): | ||
Natica catena (da Costa): Mogor. | ||
Nerita nigra: | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Bígaro. Molusco testáceo, univalvo, que vive sobre las rocas marinas. V. Mincha. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19 | ||
Alga marina (Malpica). | ||
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. |