Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión CASTAÑETAS entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 7
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1755c) (2), Sarmiento (1746-1770) (1), Cuveiro (1876) (1), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (1), Eladio (1958-1961) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
castañetas

Nombre que mi hermano Xavier dio a unas conchas bivalvas anónimas, con orejas, y que por dentro parecen pinnas menores, y que se parecen a unas castañetas. Podrá llamarse pinna aurita. Cogiéronse muchas hacia Bayona, y en ningún libro vi pintada esa concha. Hirondelle en francés, datires en genovés. Colonia llama mitulo pecten, miactis. CatálogoVF 1745-1755

castañetas

Véase atrás. Aldrovando, libr. III De Testaceis, c. 57: De concha tenuis testae, y en la lámina, figuras 33 y 34, pone con evidencia estas conchas. Dice llaman datteri los genoveses (p. mihi 156) porque se crían apiñadas como datiles. Redúcelas a los mitulos. Dice que abiertas representan alas de aves. El anónimo de la Lithologia y Conchyliologia, en francés, lámina 22, pág. 316, figura H, las reduce a la familia de las ostras, y llama oyseau ou hyrondelle porque representa abierta esa ave. Latín avicula seu hirundo. Supónele nacarada y que cuando se limpia es de un superior color de aurora. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[castañetas]

El sistro no tiene nombre gallego ni castellano, las sonajas se llaman en gallego ferreñas, el triángulo se llama binco, la campanilla campaíña, el cencerro choca y chocallo, y el cascabel alxóuxare o axóuxare en gallego. Todos estos instrumentos son crústicos. Pero el primitivo, más natural y más sencillo, es el que llaman tarreñas y tarrañuelas, y en gallego castañetas. [...] Pasó adelante la invención de los muchachos. Pensaron meter entre los dedos unas tejuelas o cascotes de platos de Talavera, y agitándolas lograron tener otro nuevo instrumento músico crústico, y aludiendo a terráceo o terreno se le dio el nombre de terreñuelas o tarrañuelas. Siendo yo muy muchacho vi que otro muchacho inglés, que vivía en Pontevedra, hacía lo mismo con dos costillas de carnero o de vaca metidas entre los dedos, al punto le imité, y por el gozo que tuve del nuevo invento, no he podido olvidarme de este pueril fenómeno. Finalmente a todo sucedieron las tarreñuelas de madera, que los gallegos llaman castañetas, aludiendo a su figura. Castañeta en singular, es el ruido que resulta de comprimir el dedo del medio con el pulgar. Crotalum y crepitaculum son dos voces puras latinas que significan ruido y que se podrán aplicar a cualquiera de los instrumentos dichos; y también se aplica a nuestro binco del ciego el latín crotalum. Nada de lo dicho puedo utilizar para la etimología de binco. Colección 1746-1770

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
CASTAÑETAS

Castañuelas ó palillos que se tocan ó tañen en los bailes campestres.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
castañetas f. pl.

Castañolas.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
CASTAÑETAS s. f. pl.

Castañuelas, castañetas. Instrumento sonoro, genuinamente español, para acompañamiento de los bailes populares. Compónese de dos piezas de madera o de marfil, redondeadas y cóncavas, unidas con una cinta o cordelillo que pasa por dos agujeros que por la parte superior tiene cada pieza. Ligadas a las manos, bátese una contra la otra para marcar los movimientos y la cadencia.

O gaiteiro entonces
a tocar empeza,
e deixan as mozas
pandeiro e ferreñas.
Armas'a ruada...
a roda esté feita
con mozos e mozas
sentadas n'a herba.
Oise o traque traque
xa d'as castañetas
e bailan os homes,
brincan e pernean...
BENITO LOSADA. Poesías, p. 188.
O gaiteiro toca a gaita
A muller o tamboril,
Os fillos as castañetas,
¡Na miña vida tal vín!
C. pop.
Var: CASTAÑOLAS. Loc. Alegre como unhas castañetas: alborozado, contento, satisfecho, regocijado.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CASTAÑETAS s. f. pl.

CASTAÑOLAS.