· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión COAR entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
Colar algun liquido (vide coador). Tambien significa castrar o capar, y deslizarse ó desaparecer una persona y entrarse el aire por las rendijas. En portugues se escrive igualmente, significando todo menos el castrar. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Colar, pasar por el colador. | |
____ | ____ | Castrar, capar. |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Colar, capar. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Colar. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Colar | ||
____ | ____ | Capar, pero sin extraer los órganos generadores, como regularmente se hace con los toros padres. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Colar. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Colar. Castrar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. y r. | Colar. Pasar por manga o cedazo algún líquido. | |
____ | ____ | Pasar alguna cosa por lugar estrecho. |
____ | ____ | Pasar algo por medio de engaño. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Pasar algo por medio de engaño. | ||
____ | ____ | Pasar alguna cosa por lugar estrecho. |
____ | v. a. y r. | Colar. Pasar por manga o cedazo algún líquido. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
colar | ||
v. a. y r. | Colar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. y r. | Colar. Pasar por manga o cedazo algún líquido. | |
____ | ____ | Pasar alguna cosa por lugar estrecho. |
____ | ____ | Pasar algo por medio de engaño. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Colar, filtrar, pasar un líquido por manga, cedazo o paño: ESCOAR. | |
____ | ____ | Limpiar y clarear la ropa blanca sometiéndola a la lejía hirviendo. |
____ | ____ | Castrar, pero sin extraer los órganos de la generación, pues cuando se cortan o se extraen se dice CAPAR. |
____ | ____ | Pasar un lugar o paraje estrecho. |
____ | ____ | Pasar una cosa por medio de engaño o artificio. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Colar: escoar. | |
____ | ____ | Limpiar y clarear la ropa blanca sometiéndola a la lejía hirviendo. |
____ | ____ | Castrar, pero sin extraer los órganos de la generación, pues cuando se cortan o se extraen se dice capar. |
____ | ____ | Pasar un lugar o paraje estrecho. |
____ | ____ | Pasar una cosa por medio de engaño o artificio. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. y r. | Colar. Pasar por manga o cedazo algún líquido. | |
____ | ____ | Pasar alguna cosa por lugar estrecho. |
____ | ____ | Pasar algo por medio de engaño. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. |