· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión ESCALLO entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Nombre de pece de río en Pontearéas. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Cabezudo, pez de los rios de | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Cabezudo, pez de rio del tamaño de la trucha pero de inferior mérito y con la particularidad de que donde hay cabezudos no se ve una trucha. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Estaca pequeña de mimbre, ó de manzano silvestre, que se clava en tierra, para que arraigue | ||
____ | ____ | Aplícase tambien á las estacas grandes de sauce etc. que llevan igual destino. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | Escalo, cabezudo. Pez de agua dulce parecido en el tamaño a la trucha. | |
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
estaca, plantón, rampollo, rama verde que se planta | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Estaca plantada para que arraigue. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Esqueje. Rama o cogollo separado de una planta que introducida en la tierra da otra nueva planta. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Esqueje. Rama o cogollo separado de una planta que introducida en la tierra da outra nueva planta. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Esqueje. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Esqueje. Rama o cogollo separado de una planta que introducida en la tierra da outra nueva planta. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Esqueje, estaca pequeña, rampollo, rama verde que se planta para que arraigue; ESGALLO. | |
____ | ____ | Tronco viejo de manzano, peral, sauce, roble, mimbre y otros vegetales, que sirven para injertar o ser injertados. |
Aníbal Otero Álvarez (1969): Algunas adiciones al léxico hispénico, CEG XXIV/72-73-74, pp. 154-171. | ||
Espino, albar o negro, en Lejo. V. otros der. del m. o. en mis | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Esqueje; esgallo. | |
____ | ____ | Espino, albar o negro. |
____ | ____ | Asustadizo, que no liga ni hace vida con los demás. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Esqueje. Rama o cogollo separado de una planta que introducida en la tierra da otra nueva planta. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. |