· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión ESMECHAR entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
Herir en la cabeza con piedra ó palo; y tambien calentar mucho el sol. En portugues lo mismo. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Herir en la cabeza con piedra o palo. Port. id. | |
____ | ____ | Calentar el sol de una manera insoportable. |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
1. Herir en la cabeza con piedra ó palo. En port. idem. | ||
____ | ____ | 2. Metaf. calentar mucho el sol, sentirse demasiado en la cabeza. Esto sucede cuando el sol anda bajo ó hiere de frente si el tiempo está sereno y tranquilo: y suele ser más dañoso que en verano. |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Abrir, agrietar, abrasar (se dice del sol). | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Calentar demasiado el sol. | ||
____ | ____ | Herir en la cabeza con piedra ó palo. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Herir en la cabeza con palo, ó piedra | ||
____ | ____ | Calentar mucho el sol; sentirle demasiado en la cabeza, abrasarla. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Calentar demasiado el sol. | |
____ | ____ | Herir en la cabeza con palo o con piedra. Esmellar. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Herir en la cabeza. Quemar, picar o calentar demasiado el sol. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Herir en la cabeza. | |
____ | v. n. | Correr como una flecha. |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Deslumbrar. Teño un reló, un palo, úa moza q'esmecha, que deslumbra, que asombra. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. n. | Correr como una flecha. | |
____ | ____ | Fig. calentar tanto el sol que lastima la cabeza. |
____ | v. a. | Herir en la cabeza. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Herir en la cabeza. | |
____ | v. n. | Correr como una flecha. |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Herir en la cabeza. | |
____ | ____ | Fig. calentar tanto el sol que lastima la cabeza. |
____ | v. n. | Correr como una flecha. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Herir en la cabeza con palo o piedra. | |
____ | ____ | Calentar el sol con tanta actividad y fuerza que abrasa y quema. |
____ | ____ | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Herir en la cabeza con palo o piedra. | |
____ | ____ | Calentar el sol con tanta fuerza y actividad que abrasa y quema. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Correr como un flecha. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Herir en la cabeza. | |
____ | ____ | |
____ | v. n. | Correr como una flecha. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
v. t. p. | Descalabrar, herir con desgarro de músculo. |