· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión ESTRUMEIRA entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
---|---|---|
Esterqueira. Muladar. Estercolero. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Estercolero, sitio en donde se reune la broza ó estrume (vide) para hacer estiercol. En port. igualmente. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Estercolera ó sitio en donde se reune la broza ó estrume v. para que se curta y convierta en estiércol. Port. id. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Estercolera, sitio donde hay estrume. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Estercolera ó sitio en donde se reune la broza ó estrume para que se curta y convierta en estiércol. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Estercolera, esterquilinio, muladar, ó sitio, donde se reune la basura, broza, ó estrume, para que se curta y convierta en estiércol. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | ||
____ | ____ | Por extensión, sitio sucio. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Estercolera, esterquilinio, muladar, lugar donde se echa el esquilmo para que se convierta en estiércol. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Estercolera. Lugar en donde se junta el estiércol. V. esterqueira. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Estercolera. Lugar donde se junta el estiércol. V. Esterqueira. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Estercolera (esterqueira). | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Estercolera. Lugar donde se junta el estiércol. V. Esterqueira. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Sitio donde se acumula el ESTRUME y se vierten las basuras que aceleran la putrefacción, para convertirlo en ESTERCO. | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Sitio donde se acumula el estrume y se vierten las basuras que aceleran la putrefacción, para convertirlo en esterco. | |
Aníbal Otero Álvarez (1976-1977): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXX/90-91-92, pp. 137-155 | ||
Cerco hecho con piedra, para poner encima el cesto de la colada. Arnoya. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Estercolera. Lugar donde se junta el estiércol. V. Esterqueira. | |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Camino frente a casa que se estra con estrume que así se hace estiércol al pudrirse ( | |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Esquina de la cocina donde se hacía la colada, un asafate. | |
s. f. | Finca con estrume (carpazo, nicha, toxo... ). |