· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión Facheiro entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
---|---|---|
de pajas: mellón | ||
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
[cf] facha. | ||
Hacho. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
[Da lista de voces sen definir]. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Farola o hogera en una elebacion cercana al mar. Hoy le remplazo el faro. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Llamarada ú hoguera encendida en sitios altos y convenientes para servir de señal convenida ó para honrar alguna festividad, procesion etc. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Hachero. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Hoguera ó llamarada. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Hoguera que se encendía en determinadas alturas para servir de señal convenida, ó para honrar alguna festividad, procesion etc. Hoy tenemos los faros y farolas de las costas. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | Hoguera, llamarada. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Hoguera de señales. El que cuidaba de ella. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | El que lleva el facho. | |
____ | adj. | Ridículo. De mal aspecto. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
adj. | Ridículo. De mal aspecto. | |
____ | s. m. | El que lleva el facho. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | El que lleva el facho. | |
____ | adj. | Ridículo. |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | El que lleva el facho. | |
____ | adj. | Ridículo. De mal aspecto. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Luminaria, hoguera que se encendía en determinadas alturas, para servir de señal o celebrar alguna festividad; var. orensana FACHA. | |
____ | ____ | El que cuidaba de encender o tener encendida esta hoguera. |
____ | ____ | Hachero, especie de candelabro grande en que se colocan las hachas o FACHAS. |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Luminaria, facha. | |
____ | ____ | El que cuidaba de encender o tener encendida esta hoguera. |
____ | ____ | Hachero. |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Ridículo. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | El que lleva el facho | |
____ | adj. | Ridículo. De mal aspecto. |
____ | ____ | Luminaria. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | 1. var. de fachuzo 1; | |
____ | ____ | 2. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Especie de hachón hecho de un manojo alargado de paja, atado por varios sitios. |