· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión LAÑAR entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
---|---|---|
Abrir las sardinas para que queden esparradas. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Abrir la carne y el pescado llenandolos de sal y otros ingredientes: abrir por el lomo etc. para salar]. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Agrietar. | ||
____ | ____ | Abrir el vientre á los pescados para salarlos. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Agrietarse alguna cosa, como la tierra, el barro, la cal, el cutis etc. | ||
Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000) | ||
Adición: Eviscerar, sacar, extraer las vísceras o entrañas de algún cuerpo. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Agrietar, hender, herir, rasgar, desgarrar, sajar. Abrir el vientre. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. n. y r. | Agrietar. Abrir grietas o hendeduras. V. fender. | |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Limpiar las tripas del cerdo para hacer chorizos o morcillas; limpiar el pescado. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. n. y r. | Agrietar. Abrir grietas o hendeduras. V. Fender. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. n. y r. | Agrietar. Abrir grietas o hendeduras. (V. fender). | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. n. y r. | Agrietar. Abrir grietas o hendeduras. V. Fender. | |
____ | ____ | Destripar la sardina para salarla o ponerla en conserva, etc. |
____ | ____ | Abrir la carne para introducir sal u otros ingredientes. V. Escochar y espichar. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Agrietar, hender, rasgar, desgarrar, sajar. | |
____ | ____ | Abrir el pescado por el vientre para salarlo. |
____ | ____ | Agrietarse el cutis, la tierra, el barro, la cal, etc.; na torroeira lañada pol-o ferro do arado... |
____ | ____ | Preparar las sardinas lañadas. |
____ | ____ | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. n. y r. | Agrietar. Abrir grietas o hendiduras. V. Fender. | |
____ | ____ | Destripar la sardina para salarla o ponerla en conserva, etc. |
____ | ____ | Abrir la carne para introducir sal u otros ingredientes. V. Escochar y espichar. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | ||
____ | prnl. |