Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión Lareiro entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 31
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1755c) (1), Sobreira (1792-1797) (1), Reguera (1840-1858) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (3), Varios (1961) (1), Franco (1972) (4), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (4), Rivas (2001) (2)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
[lareiro]

taleigueiro, toleiron, manteigueiro, lareiro, lampantin, lavérco, laranxo, maloután, etc., son nombres despreciativos de hombres toscos, grandes, rústicos, mal hechos, etc. CatálogoVF 1745-1755

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
[estudiante] [lareiro] [estudiar] [misa]

Estudiante lareyro,
que estudias tras do lar
quando they de ver lareyro
decir misa no altar.
Papeletas

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
lareiro

Palo largo, bastante fuerte y no muy gordo, como el que usan para los hornos (Monforte ).

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
lareiro

[Da lista de voces sen definir].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
lareiro ne

Animal friolento que no sale del hogar.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Lareiro

Animal friolento que no sale del hogar, con lo que se pone de peor catadura. Sarm.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
lareiro

El aficionado al hogar, ò à ponerse a la lumbre, hombre flojo, maricon.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
LAREIRO

Animal y aun persona que no salen de junto el hogar para calentarse.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
LAREIRO

Torreznero, la persona que no sale del hogar, de encima de los tizones, ó que está siempre tras de la lumbre.

Estudiantiño lareiro,
qu'estudias tras d'o lar,
¿cando t'hei de ver, lareiro,
da-l-a vòlta n'o altar?
Cant. pop.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
LAREIRO adx.

Torreznero; dícese del que gusta de estar siempre junto al hogar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
lareiro,-raadj.

Persona o animal friolento amigo de estar cerca del fuego.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
lareiro ,- ra adj.

Persona o animal friolento amigo de estar cerca del fuego.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
lareiro,-raadj.

Persona o animal friolento, amigo de estar al lado del fuego (lar).

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
lareiro ,- ra adj.

Persona o animal friolento amigo de estar cerca del fuego.

________

Rama de árbol recta y sin gallas, de relativo grosor, utilizada para hacer el parral dos chourizos.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
LAREIRO,-RAadj.

Persona que gusta de estar cerca de la lumbre.

________

Animal casero que busca el calor de la cocina, como el gato.

________

Marica, hombre afeminado, de poco ánimo y escaso esfuerzo.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
LAREIRO s. m.

Varal. Vara muy larga y gruesa (Viana do Bolo. Ab. Laureano Prieto). Palo largo, que se emplea en el horno (Láncara).

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
lareiro ,-a adj.

Persona que gusta de estar cerca de la lumbre.

________

Animal casero que busca el calor de la cocina, como el gato.

________

Marica, hombre afeminado, de poco ánimo y escaso esfuerzo.

____s. m.

Varal. Vara muy larga y gruesa. Palo largo que se emplea en el horno.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Lareiro,-ra adj.

Persona o animal friolento amigo de estar cerca del fuego.

________

Rama de árbol recta y sin gallas, de relativo grosor, utilizada para hacer el parral dos chourizos.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
lareiro m.

1. (Com. Gun. Ped. Inc. Ram. Xun. Mra. Cal. Mez. Ver. Vil.) palo largo, empleado sobre todo para colgar chorizos cerca de la "lareira" o para remover las brasas en el horno;

________

2. (Fea. Mel.) terreno pedregoso.

lareiro adj.

1. (Gro.) que nunca salió de su casa;

________

2. (Mra.) alto.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
lareiro,--a adx.

Lo del lar u hogar (piedra en que se prepara la comida); y amigo de estar junto al fuego del lar. Amaía, Co. y Carballedo, Lu. Aquí existe el refrán: FRAS. Vellos ó lareiro, máis trafugueiro.(FrampasIII)

lareiro s. m.

Varal de revolver la lumbre en el horno, hurgón. Barxamaior do Cebreiro, Lu. y Bierzo occ. Es muy común en todo el sur de Galicia.(FrampasIII)