Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión Lodoeiro entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 24
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1755c) (2), Sarmiento (1746-1770) (1), Sarmiento (1754-1758) (4), Reguera (1840-1858) (2), Rodríguez (1854c) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (1), Carré (1979) (1), Losada (1992) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
lodoeiro

Es el lamigueiro, gruñeiro o lotus. En diciembre cogí de él el fruto, y son cerecitas negras con pepita del color y tamaño de las bagas de mirtos. Son muy dulces. CatálogoVF 1745-1755

[lodoeiro]

Latonéro. Oí en Labajos a un soldado granadino que en su país llamaban así a los árboles que él vio en la ciudad de Orense, que son los gruñeiros o lodoeiros. Todo de lotus. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[lodoeiro][tamagueiro] [gruñeiro]

La voz lotus significa dos cosas, o significa árbol y es el celtis latino, el lodón castellano, el lodão portugués, el lodoeiro y tamagueiro gallego, y el gruñeiro en tierra deOrense; en la Andalucía llaman latonero o alatonero, y en Aranjuez, que sólo hay tres, oí llamar los lirones, corrupción de lodones, y todo de lotus. O lotus significa planta y con el adjetivo aegypthia es la misma nymphea que los árabes llaman nufar y nenufar. De esta planta lotus aegyptiaca habla mucho el padre Kircher en su Oedipo dice que puede servir de reloj. Consiste esto en que estando a la superficie del agua, cuando sale el sol, se va subiendo verticalmente a proporción que el sol sube a su cenit. Después va bajando dicha planta hasta que se vuelve a la superficie del agua cuando el sol llegó al ocaso. En breve, es un heliotropio o girasol vertical, pues como el girasol, sigue al sol con movimiento circular, le sigue con movimiento vertical la nimphea. Que esto sea así lo experimenté yo en Pontevedra. Dijéronme que en las cercanías había una planta de hojas anchas. Habiendo preguntado el nombre gallego se me dijo que no se sabía; pero que se notaba que dicha planta, que casi flotaba en una laguna, unas veces estaba más alta y otras más baja respecto de la superficie del agua. Acordéme al punto de lo que había leído en el padre Kircher y sospeché que dicha planta sería la nimphea o la lotus aegyptiaca. Hice que me trajesen unas hojas de aquella planta y hice evidencia de lo que sólo había sospechado. Después a puro preguntar averigüé que se llamaba a herba do aire; y supuesta la identidad con la nimphea, fue fácil averiguar por los libros, los demás nombres que he puesto, y otros que he dejado. Colección 1746-1770

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
lodoeiro

Es el lotus ( Lamagueira es árbol distinto en Samos) ¶252. Catálogo ...vegetables 1754-1758

lamigueyro o lodoeiro

Hacia Cresciente llamó uno lamigueyro. Cogí su frutilla y comí a 22 de octubre. ¶1689. Catálogo ...vegetables 1754-1758

[lodoeiro] [lamigueyro] [gruñeyro]

Lotus. El lodoeiro y lamigueyro de Galicia y gruñeyro de Orense. Echa cerezas redondas y negras, cuyo hueso es único y redondo. ¶1825. Catálogo ...vegetables 1754-1758

lodoeiro

Lotus celtis. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
lamigueiro, lodoeiro

Alméz, |Celtis australis Linneo|.

lodoeiro

(Orense ) y lamigueiro. Alméz, |Celtis australis Linneo|. *(sic).

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
lodoeiro

[Da lista de voces sen definir].

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Lodoeiro

V. lamegueiro Sarm.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
gruñeiro, lodeiro lodoeiro lamagueiro

Lodón, almez. Lotus.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
LODOEIRO

Almez, árbol de la familia celtídeas, de tallo leñoso, hojas oblícuamente aovado-lanceoladas, aguzadas, aserradas, peluditas en el embés, drupas solitarias, poco carnosas, flores axilares, cultivada en los paseos y sitios públicos de Pontevedra y Orense. Celtis australis.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
LODOEIRO

(Celtis australis). Almez, Almezo, Londoño, Loto; árbol, perteneciente á la familia de las plantas celtídeas de Le Mout y cultivado en los paseos de Orense y Pontevedra.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
LODOEIRO sm.

Almez, almezo, londoño.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
lodoeiros. m.

Almez. Arbol cuya madera se parece al olmo.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
lodoeiro s. m.

Almez. Árbol cuya madera se parece al olmo.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
lodoeiros. m.

Almez. Árbol de madera parecida al olmo.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
lodoeiro s. m.

Almez. Árbol cuya madera se parece al olmo.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
LODOEIRO*s. m.

Almez, alatonero, lodoño, arbolillo de 2 a 5 metros de altura.

________

Según el P. Merino, en su Flora de Galicia, crece entre las rocas y orillas del Miño y en otros puntos; es de hojas lanceoladas, drupa poco jugosa, negra y del tamaño de un guisante; y según Valladares se cultiva en los paseos de Orense y Pontevedra. [*No orixinal LODEIRO, por erro]

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
lodoeiro s. m.

Almez, alatonero, lodoño.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Lodoeiro s. m.

Almez. Arbol cuya madera se parece al olmo.

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
lodoeiro

Celtis australis L.