Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión MADEIXA entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 28
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1770) (3), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (7), Franco (1972) (3), Carré (1979) (1), Panisse (1983) (1), CGarcía (1985) (1), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[madeixa]

De la voz madeja y en gallego madeixa , que viene de mataxa, hablaré después. Colección 1746-1770

[maraña][meada] [madeixa]

Con los nombres de maraña, meada y madeixa llaman a la madeja los gallegos. Maraña cuando aún está cruda; meada cuando ya pasó por la lejía y por el agua; y madeixa cuando ya del todo blanqueada está para ponerse en el argadillo o devanadera, para formar de ella los ovillos. Colección 1746-1770

[madeixa]

Las voces madeixa y maraña también tocan a los castellanos. El origen de maraña es difícil; el de madeixa o madexa se halla en los libros y es evidente. Viene del griego metaxa, que se latinizó en mataxa; y usaron de esta voz Lucilio, Vitrubio, etc. Y San Isidoro la usó en el mismo sentido de madeja. Véase el lexicón de Vitrubio citado. Los italianos dicen matassa, los franceses echeveau, y los gascones madaissa. Colección 1746-1770

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
madeixa

[Da lista de voces sen definir].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
madeixa ne

Madeja. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Madeixa

Madeja, ó conjunto de cabellos, y de hilos preparados para poder devanarse. Sarm. y port. id., ital. y lat. matassa.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
madeixa

Madeja.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
MADEIXA

Madeja de hilo ó de algodon.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
MADEIXA sf.

Madeja.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
madeixas. f.

Madeja. Porción de hilo, lana etc en forma que pueda hacerse ovillo.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
madeixa

Madeja de hilo o algodón. Ús. de Valdés al Eo, y en gall. y port. Desus. Aquí. A. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
madeixa s. f.

Madeja. Porción de hilo, lana, etc., en forma que puede hacerse ovillo.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
madeixas. f.

Madeja.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
madeixa s. f.

Madeja. Porción de hilo, lana, etc., en forma que puede hacerse ovillo.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
MADEIXA s. f.

Madeja, hilo recogido en vueltas iguales sobre un torno devanadera o aspadera, para que luego se pueda devanar fácilmente reduciéndola a NOVELOS.

________

Conjunto de cabellos.

________

Hombre flojo y dejado.

________

Enredala madeixa, confundir o desordenar lo que estaba coordinado y bien dispuesto; poner obstáculos a una intriga, proyecto u otro negocio que se desenvolvía satisfactoriamente.

________

¡Estache boa a madeixa!, dícese de lo muy embrollado o enmarañado que ofrece dificultades de solución.

________

Saber un vender as suas madeixas, da a entender que es muy astuto, sagaz y advertido y no se deja engañar fácilmente.

________

FRAS. Madeixa enzaramallada: quen te enzaramallou, ¿por qué non te devana? Madeixa enzaramallada: quen te fiou, ¿por qué non te ensarillou? Non lle vai nada mal ó que as madeixas pode gastar.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
madeixa s. f.

Madeja.

________

Enredar a madeixa, confundir o desordenar lo que estaba coordinado y bien dispuesto.

________

Madeixa enzaramallada: quen te enzaramallou, ¿por qué non te devana? Madeixa enzaramallada: quen te fiou, ¿por qué non te ensarillou?

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Madeixa s. f.

Madeja. Porción de hilo, lana, etc., en forma que puede hacerse ovillo.

M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19
madeixa

Furcellaria fastigiata (L.): Vilanova de Arousa (id. dud.).

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
madeixa f.

(Car. Cab. Fea. Lax. Dum. San. Com. Mel. Gro. Goi. Val. Fri. Gun. Inc. Mon. Pan. Xun. Gud.), cadeixa (Com. Gud. Mez. Por.) madeja.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
madeixa s. f.

Madeja. Dragonte do Bierzo.(FrampasIII)