Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión MAMOTA entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 23
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1770) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (2), Rodríguez (1863) (2), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (2), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (2), Losada (1992) (1)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[castaña][mamota] [mámoa]

CASTAÑAS MAMOTAS. De castanea, castaña. Mamotas. A las castañas cocidas con cáscara llaman los gallegos castañas mamotas, o porque al comerse parece que se chupan y maman, o porque en su figura representan una teta pequeñita. Así su raíz es el latín mamma, y porque también es raíz de la voz membrillo, propondré mi etimología de ella, que no he visto en autor alguno. De la voz mamma por teta, se derivó el diminutivo mammula en el latín puro, y en el latín medio mammulella. Una y otra voz significan en los antiguos instrumentos latinos de apeos un montezuelo alto y casi redondo, separado, y colocado en alguna llanura. La expresión común es: et per illam mammulam, usque ad illam mammulam, etc. En instrumento que leí de San Martín de Castañeda, del año 1123 hay está cláusula: vadit usque ad illam mamulellam et inde ad valle de Reja, et inde ad Otero de Lobeznos. De la voz mamula, en la dicha significación, se derivó, con sólo perder la L la voz mamua y màmoa, que en Galicia se da a varios sitios por relación a algún montezuelo en sus cercanías. En Santiago hay una puerta que se llama A Porta da Màmoa; junto a Sotêlo de Montes y en la feligresía de Castrêlo hay el monte das Sete Màmoas, aludiendo a siete montoncillos separados que hay allí. De la misma voz mamula pronunciando la U como B se formó la voz mambla, y ésta en la significación misma de màmoa se aplica a muchos sitios y lugares de Castilla v. g.: las Mamblas de la Cisterniga, junto a Valladolid. Del mismo modo de la voz mamulella se formó el diminutivo Mamblilla o Mambliella voces que se hallan en los libros. En instrumentos de San Pedro de Arlanza, leí las voces Mambla, Mamblilla, Mambliella y Mambrilla, mudada ya la L en R. [...] En Galicia llaman tetas a unos quesitos pequeños los cuales representan la figura de una teta con su pezoncillo. A este tenor habrá otras muchas cosas semejantes. Colección 1746-1770

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
mamota

Castaña cocida con la cascara. Le llaman así, por que el que las come, parece, que mama. [Tamén figura na lista de voces sen definir].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
mamota ne

Animal que aun mama.

mamota ne

Castaña cocida con la monda esterior.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Mamota momote

1. Animal que aún mama.

________

2. Castaña cocida con la cáscara, porque cuando se come parece que está uno mamando ó porque ellas figuran la mama ó teta que en lat. es mama. Sarm.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
mamota

Castaña cocida con la cascara.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
MAMOTA

Castaña cocida con la piel. V. ZONCHO.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
MAMOTA sf.

Castaña cocida con la monda. Raicilla fina de planta.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
mamotas. f.

Castaña cocida con la piel. V. zoncho.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
mamota s. f.

Castaña cocida con la piel. V. Zoncho.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
mamotas. f.

Castaña cocida con la piel.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
mamota s. f.

Castaña cocida con la piel. V. Zoncho.

________

Castaña que, en el magosto, queda a medio asar, que está algo cruda.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
MAMOTA s. f.

Castaña cocida con la piel interior y la cáscara exterior; ZAMELO, ZONCHO.

________

Cerda, ternera, res que todavía está mamando.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
mamota s. f.

Castaña cocida con la piel interior y la cáscara exterior; zamelo, zoncho.

________

Cerda, ternera, res que todavía está mamando.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Mamota s. f.

Castaña cocida con la piel. V. Zoncho.

________

Castaña que, en el magosto, queda a medio asar, que está algo cruda.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
mamota f.

(Com. Nov. Inc. Pan. Mez. Vil.), mamela (Sua.), mamelo (Bur. Sua.), mamuca (Ped.), mamuda (Inc.), marmulo (Gun.) castaña cocida con cáscara.

mamota adj.

(Com.), marmota (Com.) dícese de la vaca que tiene aún dientes de leche.

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
mamota

Lapsana communis L.