Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión MARÍA entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 36
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1732-1770) (1), Sarmiento (1746-1755c) (1), Sarmiento (1754-1758) (4), Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (2), RAG (1913-1928) (7), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (7), AO (1963) (1), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (1), Losada (1992) (2)

Martín Sarmiento (1732-1770): Epistolario do P. Sarmiento, ed. de Xosé Filgueira Valverde e Mª Xesús Fortes Alén, Consello da Cultura Galega, Santiago,1995.
[herbasanta] [herba de Santa María]

A vuelta de ellas entrará la lesta, camariñas, carqueixa, el fundio, colocasia, geum, lodeiro, meum, fresas de Chile, azucenas de San Miguel, los toxos, el graphaluum legítimo, el verdadero abrócano, que es la herba da bezeira del Tambo, la tioira, el onphalodes, la escurripa, seixebra, etc. Y a la verdad siendo Quer extraño, mejor sale de él que elogie la Boa Vila, su tierra, clima y feracidad por tierra y por mar. La lesta no puede menos de tener un olor inocente, pues en Santiago se echa en las iglesias, sin que el olor ofenda a las señoras. Y el llamarse en Prusia grama de Nuestra Señora, y en Lérez herba santa y herba de Santa María, prueba de que es inocente su olor. Los que aquí prueban el tabaco, que tiene una sola parte de una hoja de lesta, celebran infinito el gustoso sainete de sus narices. Así harás que por San Juan, o cuando tuviere la semilla en sazón para sembrarse, recogerás espigas y hojas y me las remitirás con dos o tres cartas en correos distintos. Ya pegó en el Real Jardín Botánico en tierra virgen. Veremos si cheira y no te olvides de los percebes . Carta 62 1759, mayo, 16.

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
peras de Santa María

[Peras en Pontevedra, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
herba de Santa María

La misma que así llamaron en Crecente y herba de Nostra Señora en Bergondo. Vila en Vilela. Es de un verde finísimo, y casi como un helecho. Es contra el veneno, así se llama en el Bierzo triaca y triaga; huele bien. Una vieja la llamó nesteciña; debe ser nestecia (de tanasia ). ¶548. Catálogo ...vegetables 1754-1758

herba de Santa María

Llaman así en Rianjo a la misma que vi en Vilela y llamaron herba do cugigo del núm.... Hay aquí mucha pero de retoño. Dijeron que su flor es como de la manzanilla. Buena para la madre y estómago. Vide 1036. ¶1029. Catálogo ...vegetables 1754-1758

herba de Santa María

[Planta del] Género Gramen ( Chien-dent) del sistema de Monsieur Tournefort. [Do apéndice: Onomástico latín-gallego de los vegetables que vio el Padre Sarmiento]. Catálogo ...vegetables

herba de Santa María

[Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
MARÍA

nombre.

________

Moneda de plata de valor 12 reales, acuñada en tiempo de Dª Mariana de Austria, madre de Cárlos II, durante la menor edad de éste.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
CARDO LEITEIRO ou de MARÍA

Sylibum marianum, seu Carduus marianus Cardo lechero, ó de Maria, cardo plateado, Espina blanca. Leche de Nuestra Señora; planta anual de flores purpúreas, perteneciente á la familia de las compuestas de Decandolle, florece en junio y julio. Es sudorífica y aperitiva; el receptáculo carnoso y el tallo comestible.

HÈRBA DE SANTA MARÍA

(Tanacetum balsamita). Tanaceto oloroso, Hierba de Sta. María; planta vivaz, perteneciente á las senecióideas, familia de las compuestas de Decandolle. Flores, amarillas, con flósculos hermafroditas en el disco y hembras en la circunferencia; hojas, ovales, enteras y dentadas en forma de sierra; raiz, oblícua, larga, fibrosa y morena por la parte exterior; tallos, como cosa de dos piés, vellosos, ramosos blanquecinos y amarillentos; flores, en la cima y en ramillete. Crece en las provincias meridionales de Francia: florece en julio y agosto. Tiene olor parecido al de la Hierba buena. Estomacal, antiemética, cefálica, antinarcótica, vulneraria y resolutiva.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
AVE-MARÍA s. f.

Ave María. Palabras latinas conque principia la salutación angélica.

________

Nombre de la oración llamada Angelus.

Se vas a San Adrian
Rezalle unha Ave-María
Por aquelas amistades
Que tuvemos algun dia.
C. pop.

________

El toque de oraciones al anochecer.

________

La hora del toque de oraciones.

________

Cada una de las cuentas pequeñas del rosario.

________

¡Ave-María! interj. con que se denota asombro o extrañeza.

________

¡Ave-María! Usase por los pobres al llamar a la puerta de las casas en que piden limosna. Loc. ¡Ave-María de Gracia! Denota admiración, sorpresa, etc.

A nai que pareu tal fillo
por sempre seja alabada
¡Que cousiña tan garrida!
¡Ave María de Gracia!
LUIS CORRAL. A Belén.
¡Ave María de Gracia!
¡O que âs mentes se me ven!
¡Que cousas un pensa âs veces!
¡Bruxas fora! ¡San Andrés!
LAMAS CARVAJAL. ¡Ey, boy, ey!
¡Ave -María Purísima! Lo mismo que ¡AVE-MARÍA!, en su segunda acep. También la usan los serenos en algunas pequeñas villas antes de anunciar la hora y el tiempo que hace.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
maría

Marea: Tá a maría baxa. Ús. en los puertos del Navia al Eo. A.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
herba de Santa María s. f.

Tanaceto, hierba lombriguera.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
herba de Santa Marías. f.

Hierba lombriguera.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
herba de Santa María s. f.

Tanaceto, hierba lombriguera.

________

Matricaria, planta de tallo ramoso, flores blancas, amarillas en el centro, como la margarita; de olor agradable.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
MARÍA s. f.

María, nombre de la Santísima Virgen Madre de Dios.

________

Nombre propio de mujer; MARICA.

________

Vela blanca que se pone en lo alto del tenebrario.

________

María ardoña, uva negra, menuda y azucarada, que se cultiva en la comarca de Cambados.

________

María castaña, heroína lucense de la Puebla del Brollón, que según unos fué famosa en su tiempo, y según otros fué mujer vulgarísima y casi despreciable. Mari-Castaña, que así se llamó también, tomó activa parte en el partido popular de Lugo, oponiéndose al pago de los tributos que el obispo venía cobrando; y la lucha fué tan dura que no escasearon las violencias, hasta dar muerte al mayordomo del prelado.

________

Maríamol, dícese en algunas comarcas gallegas del hombre que es largo en dar y despender la hacienda.

________

Marías garcías, fr. que equivale a tonterías, simplezas, chismes, necedades o historias que nada importan; y así es corriente oir: non me veñas co esas marías garcías.

Aníbal Otero Álvarez (1963): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG LIV, pp. 16-34
maría abrile

Especie de araña cenicienta, que hace un agujero en la tierra y lo tapa con una tela. Moura. DER. DE "MARÍA". (HE16)

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
maría viou f

Oropéndola (Samieira). Dicen los niños al ave: Maria Viou, teu pai millorou, millorou, y el ave les responde: Millorou, millorou, onomatopeya de su canto. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Herba de Santa María s. f.

Tanaceto, hierba lombriguera.

________

Matricaria, planta de tallo ramoso, flores blancas, amarillas en el centro como la margarita; de olor agradable.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
Santa María f.

(Cur. Com. Sob.) mes de agosto, V. erba de Santa María.

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
herba de Santa María

Artemisia vulgaris L.

herba de Santa María

Tanacetum parthenium (L.) Schultz Bip.