· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión MOA entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
Muela, piececito de hueso que hay en la boca para triturar la comida. | ||
Muela, piedra de amolar o de moler fruto ú otra cosa. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Muela. Por estension, significa todo lo que desgasta o desmuele poco a poco, como la rueda del molino, la piedra de afilar, el tiempo. La piedra de moler el cacao. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
1. Muela con que se tritura la comida en la boca. | ||
____ | ____ | 2. Piedra redonda para afilar los instrumentos, la capa del molino y otras así, porque su oficio es triturar, desmenuzar, etc. En port. mó. |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Muela. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Muela de la boca. | ||
____ | ____ | La del molino. |
____ | ____ | La de afilar, etc. |
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
muela, piedra de asperón en forma de disco para afilar herramientas, mollejón | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Muela. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Muela. Piedra de afilar. | |
____ | ____ | Piedra de molino. |
____ | ____ | Cada uno de los dientes últimos de la quijada. Moa caveira, la muela del juicio. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Cada uno de los dientes últimos de la quijada. Moa cabeira, la muela del juicio. | ||
____ | ____ | Piedra de molino. |
____ | s. f. | Muela. Piedra de afilar. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
Piedra del molino. | ||
s. f. | Muela. Muela del juicio: dente cabeiro. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Muela. Piedra de afilar. | |
____ | ____ | Piedra de molino. |
____ | ____ | Cada uno de los dientes últimos de la quijada. Moa cabeira, la muela del juicio. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Muela, cada uno de los dientes posteriores a los caninos, con que se trituran los alimentos. | |
____ | ____ | Rueda, luna de mar, pez anfibio de forma ovalada, que se parece a una muela |
____ | ____ | Mollejón, piedra redonda de afilar, que también se llama AGUZADEIRA, moa de afiar y MOLEXÒN. |
____ | ____ | Muela del molino harinero, que gira horizontalmente sobre la otra rueda fija. |
____ | ____ | El pez anfibio MOA, o luna de mar, tiene una remota semejanza con la luna; y un ejemplar que se pescó cerca de La |
____ | ____ | Moa de afiar, piedra redonda y giratoria, en la que se afilan cuchillos, herramientas y otros instrumentos cortantes. |
____ | ____ | Moa do cabo y moa do xuicio, muela del juicio, la última que sale. |
____ | ____ | Moa do muíño, piedra redonda que gira en el molino harinero para reducir a polvo los cereales. |
____ | ____ | Como se lle sacaran as moas, lo que se hace con desagrado, lo que es desagradable y molestísimo. |
____ | ____ | Ter a moa do siso, ser comedido, prudente y sesudo. |
____ | ____ | FRAS. A moa cordial, ás outras faille mal. Coa moa parada non gana o muiñeiro. Moa parada non gana maquía. Quen padeza das moas que acuda á dentuza. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Muela. | |
____ | ____ | Rueda, luna de mar, pez anfibio de forma ovalada, que se parece a una muela. |
____ | ____ | Mollejón, piedra redonda de afilar, que también se llama aguzadeira, moa de afiar y molexón. |
____ | ____ | Muela del molino harinero. |
____ | ____ | Moa cabeira muela del juicio. |
____ | ____ | mó. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
f. | Montón hablando de la ropa: Ten unha boa moa de roupa. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
'rueda, luna de mar' ( | ||
v. 'peixe lúa' ( | ||
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
f | Grupo o golpe de plantas ( | |
f | Peso del lagar, constituido por una gran piedra ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Muela. Piedra de afilar. | |
____ | ____ | Piedra de molino. |
____ | ____ | Cada uno de los dientes últimos de la quijada. Moa cabeira, la muela del juicio. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. |
____ | ____ | moa do siso |
____ | ____ | V. escacha-la moa, pedra moa y regaña-la moa. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Manada de plantas. Unha moa de coellas. | |
s. f. | Montón, por ejemplo de heno; cf. amoar. ( |