Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión Mao entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 61
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1770) (2), Sobreira (1792-1797) (12), Reguera (1840-1858) (2), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (2), Rodríguez (1863) (2), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (4), Valladares (1884) (3), Leiras (1906) (1), RAG (1913-1928) (1), Filgueira (1926) (2), Carré (1928-1931) (2), Acevedo (1932) (3), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (3), Carré (1951) (2), AO (1956) (1), Eladio (1958-1961) (1), Franco (1972) (1), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (11)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[marrao][mao] [calzón]

Marrâs. Es regla general de la lengua gallega que los que somos de los paises marítimos, conservamos la N en los plurales. No así los de tierra adentro, v. g.: de mano, mao, maos, de calzòn, calzôs. Los marítimos dicen man, mans, calzòn, calzons. De el latín marrano dicen los terrestres marrao, marraos. De marrana, marràa , marrâs, y los marítimos marran, marrans. La voz puesta marràs está según el genio de los de tierra adentro. Así en este Glosario usaré indiferentemente de una o de otra pronunciación. Marrano es latín puro. Colección 1746-1770

[mao][má]

Dia de mâs fadas. Mâs de malas, perdida la L entre dos vocales. Colección 1746-1770

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
a man têntamao tênta

A manteniente. Papeletas

a mao mod. adv.

ant. y fam. A toda su disposición y arbitrio y uso. Levar a mao bienes. Ter barro a mao. Traguer a mao algunha cousa. Papeletas

a mao

Falar á máo. Ribadavia, agoyrar Lemos. Traguer a mao ant. Diploma. Ter à mao. Fras. Ribadavia. A disposición. Ter a mao. Ibi. Cerca. Papeletas

a mao tênta,man tênta

A manteniente. Papeletas

amao mod. adv.

ant. y fam. A toda su disposición y arbitrio y uso. Levar a mao los bienes. Ter barro a mao. Traguer a mao algunha cousa . Papeletas

a mao

Falar á máo. Ribadavia. Agoyrar Lemos. Traguer a mao. Ant. Diploma. Ter á mao. Fras. Ribadavia. A disposición. Ter a mao. Ibi. Cerca. Papeletas

andar,pasar, ir, virde mao en mao

Fras. de Ribadavia. V. mano (sic). Papeletas

apretar a man ou mao

Fras. fam. Castigar o reprender con rigor. Papeletas

apretar a mao

Ribadavia. Suspender el favor, liberalidad o beneficencia que se hacía. Papeletas

asentar lle a mao a alguen

Ribadavia. Darle golpes. Papeletas

entre e mao pra gozar de todo

V. . Todos significan: así, así, medianamente Papeletas

mao comun

El mancomún. No tiene derivados Papeletas

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
mao

Malo. Sólo lo he leído en documentos, Castro Mao, Castrum Malum.

mao

en Lugo, mano. Maos las manos en Tabeirós.

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
mao

Malo, enfermo del cuerpo ó del alma. En port. id. Seguino. Sarm.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
mao ne

Man (V.).

mao

Malo, enfermo. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Mao

1. V. man síncopa de mano.

________

2. Malo, enfermo, ruin, etc. Sarm., Seg. y port. id.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
mao

Malo.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
MAO

Mano.

________

Malo, enfermo.

________

Ruin.

________

(ant.) Mes de Mayo.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
MAO

Malo, enfermo

________

Ruin

________

Mano.

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
ollo mao

ombligo marino

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
 MAO mod. adv.

"y fam. A toda su disposición, arbitrio y uso. Levar â mao os bés, ter barro â mao, traguer â mao algunha cousa." P. SOBREIRA. Var: Â MAN. V. Loc. "Falar â mao: agoirar." P. SOBREIRA.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
MAO adx.

Malo. Enfermo. Ruín.

____ sf.

Mano.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
mao,-âadj.

Malo. Que carece de la bondad que debe tener. Que es nocivo a la salud. Difícil.

________

En algunas comarcas Mano V. man.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
mao

Mano: Non move pé nin mao, quiere decir que está muerto. Ús. de Valdés al Eo; en gall. y port. alterna con mao y mán.

________

Dar a mao: proteger; Ser mao: ser el primero en ciertos juegos; Ter mao: tener influencia. A. F.

mao y mao

Fr. mano a mano; sin ventaja. A.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
mao ,-â

En algunas comarcas mano. Véase Man.

____adj.

Malo. Que carece de la bondad que debe tener. Que es nocivo a la salud. Difícil.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
encadear mao

Encadeal-as maos: esposar

beixa a maom.

Besalamano.

mao,-áadj.

Malo. En algunas comarcas, mano.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
mao ,-â adj.

Malo. Que carece de la bondad que debe tener. Que es nocivo a la salud. Difícil.

________

En algunas comarcas mano. V. Man.

Aníbal Otero Álvarez (1956): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXIV, pp. 245-269
patulo da mao

Pulpejo de la palma de la mano. Mercurín. DER. DE "PATA". (HE07)

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
MAO s. m.

MALO.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
mao s. m.

Malo.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Mao,-â adj.

Malo. Que carece de la bondad que debe tener. Que es nocivo a la salud. Difícil.

________

En algunas comarcas mano. V. Man.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
mao f.

(Cab. Com. Val. Gui. Gun. Per. Ped. Mra. Cal. Vil.), ma (Fea.), man (Sad. Cur. Raz. Tob. Dum. Sco. San. Com. Cod. Gro. Mar. Goi.), mau (Car. Caa. San. Com. Nov. Mel. Sob. Oir. Ced. Cre. Inc. Pan. Ram. Xun. Gud. Mez. Por.) mano;

____pl.

1. (Cab.), mans (Mar.), maus (Ver.) patas delanteras;

________

2. (Cab.), mans (Tob. Cod. Goi.), maus (Ram. Mez.) dos de los cuatro apoyos de la rueda de afilar por donde se coge;

________

a dúas maos (Gun.), a dúas mas (Cab.), a dúas maus (Oir. Sua.) finca dedicada a dos tipos de cultivo;

________

a unha mau (Oir.) finca dedicada a un solo cultivo;

________

man foca (Com.) mano inútil;

________

man xorda (San.) mano izquierda;

________

nas mans (Gro.) en palmas;

________

¡que man de! (Mon.) ¡cuántos!

________

ter man (Gro.) tener habilidad;

________

V. aberto de man, bota-la mao, botar unha man, cabo de mau, carro de maus, costas da man y da mau, chabe da mao, dá acá esa mao, dar de man, (non) darlle mau a algo, descargar á mau, face-las mans pra sementar, pano da man, da mao y da mau, papo da man, pedi-la man, serra de mau y serrón de mao.