|
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) |
---|
[melga][melgacho] | |
( megachos e melgas). Mielga y melgacho, pescados bien conocidos. En latín galeus .) Colección 1746-1770 |
|
Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos |
---|
melgacho | |
(2109) Estando yo en Galicia me informaron de algunas variedades de mielgas: Primera, la mielga, o melga, más común tiene sobre el lomo dos espolones, ganchos, uñas o espinas corvas. Segunda, el melgacho, que es el macho de la mielga, solo tiene un espolón; su comida tiene tufo. Tercera, cazón, no tiene espolón alguno. Es más grande que la mielga, pero de mala comida y con tufo. Cuarta, cazacú, llaman así en Bayona a lo que en Asturias rañón. Es pequeña y no tiene espolón. Quinta, pintarrouxa es más grande que el cazacú. No tiene espolones. Dudo que sea la lija. Sexta, canexa, y creo que mejor caneja. Especie de mielga, distinta del cazacú, y que fresca es mejor que la mielga común, pero esta es mejor para curada. Véase aquí como para lo poco que por mí mismo he observado, no necesité de libro alguno. (2105) He llegado ya al fin de mi conjetura. Estas es: que de migala o megala se formó miegala y mielga en castellano, y megala, o en gallego melga, melgacho, etc. Ejemplo al caso. De mus-caeculus, que es el vespertilio, dice el gallego mor-cego. Dijo el castellano, y bien, mor-ciélago. Y el uso de muchos, dice, morciélago. ¿Qué más tendrá ciélago por ciégalo que miégala pasarla a miélaga; y que después parase en mielga? En todo el andamio para esta conjetura, no eché mano de suposiciones falsas. Observé la analogía y no desamparé el significado de gale, o galeo, que Rondelecio, y otros, dan a todo género de mielgas. |
|
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) |
---|
melgacho | |
melgacho, lixa, pinta roja |
|
Anónimo (1833C): Dialecto de Galicia, ed. de J. L. Pensado, Homaxe a R. Otero Pedrayo, Galaxia, Vigo ,1958, pp. 275-286 (ms 11-5-1/947-1 BAH) |
---|
melgacho | |
Pescado con el pellejo muy duro y engorroso de quitar, lo que es preciso para comerlo; pasando la mano hacia arriba raspa como la lengua del gato. En Cádiz llaman pintarrojas por unas pintas coloradas de que tiene sembrado el cuerpo. Es el cazón de Madrid. [tachado: Igual a la morea. Es de su especie aunque los pescadores.., y el melgacho es de mejor comer y más grato al paladar]. |
|
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario |
---|
melgacho | |
[Da lista de voces sen definir]. |
|
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 |
---|
melgacho | |
Mielga grande. |
|
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona |
---|
MELGACHO | |
Mielga, pez de dos ó tres piés de largo, color pardo-azulado, con dos aletas en el lomo y el cuerpo cubierto de láminas ásperas y escabrosas; su carne es insípida, recia y de poca sustancia. Squalus centrina. Hay otra mielga, llamada Pímpida, muy parecida á aquella en la aspereza de la piel, aunque es de mejor gusto y mas regalo, especialmente curada. |
|
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) |
---|
MELGACHO | sm.
|
Mielga. |
|
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 |
---|
melgacho | s. m.
|
Mielga. Pez de mar. |
|
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel |
---|
melgacho | s. m.
|
Mielga. Pez de mar. |
|
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid |
---|
melgacho | s. m.
|
Mielga. Pez de mar. |
|
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel |
---|
melgacho | s. m.
|
Mielga. Pez de mar. |
|
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo |
---|
MELGACHO | s. m.
|
Lija, escualo, pez parecido al cazón, del que difiere en el color y en su mayor tamaño. |
____ | ____ |
El MELGACHO tiene una longitud que pasa de 20 a 30 cms. en adelante; abunda en los mares gallegos; su cuerpo cilíndrico y sin escamas está cubierto de una piel áspera y fuerte; pertenece a la familia de los tiburones; su carne es de comida tan fácil y sana que se permite a los enfermos; no tiene más espinas que la dorsal, que es cartilaginosa, y para guisarlo se le quita la piel, que suele emplearse para cubrir estuches y otras piezas. |
|
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo |
---|
melgacho | s. m.
|
Lija, escuelo, pez parecido al cazón. |
|
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 |
---|
melgacho | |
'en todo se parece a la mielga salvo que solo tiene un gancho y tiene tufo su comida' (SARMIENTO, Catálogo). |
melgacho | |
Scylliorhinus stellaris (L.), Alitán: Burela, Foz,NI. |
melgacho | |
Scyiliorhinus canicula (L.), Pintarroja: Figueras, Burela, Foz, Cangas de Foz. |
melgacho | |
'lija, escualo, pez parecido al cazón' (E. R., F. G.). 'Mielga, pez de mar' (CARRÉ, FILG., IBÁÑEZ, SARMIENTO). El n. vulgar probablemente corresponde al científivo de Scyiliorhinus canicula (L.). |
melgacho | |
Squalus acanthias (L.), Mielga: Ribadeo, Figueras, ABUÍN. |
|
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca |
---|
melgacho | m
|
Aguamiel que se pone a las abejas para el invierno (F. de Vila). (FrampasI) |
|
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret |
---|
Melgacho | s. m.
|
Mielga. Pez de mar. |
|
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 |
---|
melgacho | m.
|
(Car. Are. Sad. Lax.) pez, Galeus melastonus. |