· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión PALLA entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Llaman así a las que se usan contra la lluvia, no por ser de paja, pues ya son de juncos. Es como una capa talar, pero sin carapucho. | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
Pide la analogía gallega que, cuando en el medio de una voz se escriben y pronuncian dos LL llelleándolas, su raíz no debe tener dos LL, sino o una sola con vocales, o una L que la anteceda C o G con vocal intermedia v. g.: de palea, mulier, filio: palla, muller, fillo; y el castellano paja, mujer, hijo; o de apicula, ovicula, auricula: abella, ovella, orella, y en castellano abeja, oveja, oreja. | ||
Y porque hay una planta que se llama junco amazarocado, y es vegetable, con cuya explicación se averiguarán muchas voces castellanas y gallegas, quiero detenerme en esta planta, y hacer análisis de todas sus partes y de sus nombres. [...] Es pues el junco amazarocado aquella especie de espadaña que se halla en las orillas de ríos y lagunas, y que tiene un espectable distintivo en su remate. Hablo de aquella mazita o mazorca que tiene el tallo o vástago de la planta. A esta llaman en | ||
Y siendo cierto que las hojas secas de la enea son casi de la especie de las del papyro, y unas y otras del género de espadaña estoy en que la paja de la enea se llamó así del latín enae y enas; y que enea no tanto es nombre de toda la planta cuanto un epíteto de su paja u hoja seca, v. g.: paja enea o paja fútil o palea inanis, pues de hecho todo eso conviene a la hoja o paja seca de dicha planta; y así los gallegos toneleros no le llaman con el nombre de hoja sino con el de palla de pipas. | ||
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
[Planta del] Género Typha ( Masse) del sistema de Monsieur | ||
Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos | ||
(2116) La solla es el pescado más trivial de los achaparrados. Sería su comida muy regalada si no hubiese lenguados y acedías. No obstante, algunos gustan más de sollas que de lenguados. De la voz solea por la suela del zapato se formó solla. Como de palea, palla a la gallega y a la castellana como de palea, paja, se dice de solea soja y se infiere que la voz solla no es castellana, sino gallega. Las sollas se cogen diaria y [242v] anualmente en los arenales que están en los remates de las rías y con poca agua. | ||
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
paja | ||
entera de zenteno û otra cosa: balago | ||
la entera, ô colmo de zenteno, la de trigo etc.: balago | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Paja. En port. se pron. ig., en fr. pall, en lat. palea, en it. pallia. | ||
He unha palla-paiza, quiere decir conveniencia, suma ó riqueza mayor de lo que se podia uno prometer. | ||
Cosa de poco valor. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Paja. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Paja. | ||
1. Paja del mijo panizo de que los arrieros hacen acopio para dar á su ganado, riqueza, etc. | ||
____ | ____ | 2. Refran con que se da á entender positiva ó irónicamente una conveniencia. |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Paja. FRAS. Un-ha palla non creva outra, que los iguales y compañeros no se maltratan. | ||
Junco amazarocado, enea. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Paja. | ||
Enea, planta que nace y muere en el año, de la familia tifáceas, de hojas lineares planas, flores monóicas, fruto pedicelado, amentos cilíndricos. Typha Satifolia, con su variedad Angustifolia, de hojas lineares, acanaladitas. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Paja, caña de trigo, centeno etc., despues de majada, ó sin grano. Pallas mòrtas n'alumean. | ||
Juro por la paja de los Nabos. Especie de juramento, ó frase amenazadora, que da á entender se hará lo que se dice. | ||
Colocar, ó reunir, en especie de almiares grandes los manojos de la paja del maiz. | ||
Paja del Mijo panizo, paja de que los arrieros hacen acopio, para dar á su ganado | ||
____ | ____ | Riqueza etc. |
____ | ____ | Refran con que se da á entender positiva, ó irónicamente, una conveniencia. |
Paja-real. V. ESPADANA (Thypha latifolia) | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Paja. Poñel-a palla, colocar en almiares los manojos de la paja del maíz. Palla painza, paja del panizo; conveniencia, riqueza. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Paja. Caña del trigo, centeno, etc., después de seca y separada de la espiga. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Paja. Caña del trigo, centeno, etc., después de seca y separada de la espiga. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Paja. Porción de paja que se corta de una vez con la hoz: gabéla, Haz de paja: móllo. Pienso de paja: empallada. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Paja del centeno. | |
Dícese de la paja del centeno. | ||
s. f. | Paja. Caña del trigo, centeno, etc., después de seca y separada de la espiga. | |
____ | ____ | Bacilo o insecto palo. V. Foca. |
____ | ____ | Palla colma, paja del centeno. |
____ | ____ | Palla pipa, enea, junco amazarocado. |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
Limpio de polvo y paja. Libre de todo gravamen. Verín. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Paja, caña de trigo, centeno y otros cereales después de seca y separada del grano. | |
____ | ____ | Conjunto de estas cañas. |
____ | ____ | Cosa de poca entidad. |
____ | ____ | Lo inútil y desechado en cualquier materia. |
____ | ____ | Palla centea, la paja del centeno. |
____ | ____ | Palla colma, la paja de centeno que en algunas comarcas suele emplearse para cubrir chozas o chavolas en alguna heredad, y la que se utiliza para substituir a la teja en viviendas sumamente pobres. |
____ | ____ | Palla paínza, la del mijo panizo, de la que hacen acopio los arrieros y otros traficantes para darla como alimento a sus bestias. |
____ | ____ | Palla pipa, anea, enea, planta tifácea; junco, planta flexible común en los sitios húmedos. |
____ | ____ | Palla real, bohordo, junco de la espadaña u hoja de esta planta, que tiene forma de espada. |
____ | ____ | Palla triga, paja trigaza, la del trigo. |
____ | ____ | Apartala palla do grau, distinguir lo malo de lo bueno. |
____ | ____ | Botar pallas, género de sorteo que se hace ocultando entre los dedos tantas pajas o palillos desiguales, cuantos son los sujetos que sortean; y el que saca la menor pierde la suerte. |
____ | ____ | Durmir nas pallas, dormir sobre unas pajas extendidas en el suelo, sin más colchón ni jergón. |
____ | ____ | En dácame acá esas pallas, i en quítame alá esas pallas, se da a entender la brevedad o facilidad con que puede hacerse una cosa. |
____ | ____ | Moita palla e pouco grau, equivale a la frase castellana "Mucho ruido y pocas nueces". |
____ | ____ | Non durmirse un nas pallas, no descuidarse en lo que requiere actividad; estar con vigilancia y aprovecharse de las ocasiones. |
____ | ____ | Non lle tripo as pallas do curral, no atravieso para nada los umbrales de su casa. |
____ | ____ | Non pesar unha palla, denota la ligereza o poca importancia o substancia de una cosa. |
____ | ____ | Non valer unha palla, dícese de lo que se desprecia por inútil o de poca entidad. |
____ | ____ | Partila palla, deshacer después de la trilla los manojos de paja; colocar ésta de pie, como estaba en la heredad antes de ser segada; y ya puesta así, darle cada MALLADOR una trilladura ligera, cogerla en brazados, sacudirla y esparcirla, para que otros al mismo tiempo vayan formando con ella el PALLEIRO. |
____ | ____ | Poñela palla, reunir en almiares grandes los manojos de la paja del maíz. |
____ | ____ | Por un arrédame alá esas pallas, por cosa de escasa importancia; sin fundamento ni razón. |
____ | ____ | Sacar pallas de unha albarda, dícese de lo que es muy fácil y no tiene que saber. |
____ | ____ | Todo eso é palla, denota que cuanto uno dice sobre alguna materia no tiene substancia ni fundamento. |
____ | ____ | FRAS. As pallas á palleira; e as donas á lareira. As pallas no palleiro, e as mulleres no trasfugueiro. Cada un ve a palla no ollo do seu veciño, e non ve a viga no propio. De millor palla fixen eu esterco. De palla ou palloeiro, enchelo palleiro. O mal amigo, deixa a palla e leva o trigo. Pallas mortas non alumean. Palla triga fai medida. Por unha palla arde un palleiro. Val máis palla que nada. Vémola palla no ollo de outro, e non vémola viga no noso. |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. f. | Manojo hecho con la paja de, los cereales; MOLLO (Sárdoma-Vigo). | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Manojo hecho con la paja de los cereales; mollo. | |
____ | ____ | Bóveda del horno. |
____ | ____ | Haz pequeño de mies. |
____ | ____ | Copa. |
____ | ____ | La parte más elevada y gruesa de la gaita gallega. |
s. f. | Paja. | |
____ | ____ | Palla centea, la paja del centeno. |
____ | ____ | Palla colma, la paja que suele emplearse para cubrir chozas o que se utiliza pare sustituir a la teja en viviendas sumamente pobres. |
____ | ____ | Palla painza, la del mijo panizo. |
____ | ____ | Palla pipa, anea, enea. |
s. f. | Paja del trigo. | |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
fr. | ||
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
f | Paja (dicc.). En | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Paja del centeno. | |
Dícese de la paja del centeno. | ||
s. f. | Paja. Caña del trigo, centeno, etc., después de seca y separada de la espiga. | |
____ | ____ | Bacilo o insecto palo. V. Foca. |
____ | ____ | Palla colma, paja del centeno. |
____ | ____ | Palla pipa, enea, junco amazarocado. |
s. f. | Anea, planta de la familia de las tifáceas. | |
s. f. | Paja del trigo. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. var. de palleta 1; |
____ | ____ | palla milla |
____ | ____ | palla miúda |
____ | ____ | palla restreba |
____ | ____ | palla triga |
____ | ____ | palla trillada |
____ | ____ | V. allas pallas y tangue-la palla. |
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Typha latifolia L. | ||
Typha latifolia L. |