· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión PEDRA entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Hallé noticia en instrumentos de 1481 de un dije llamado pedra peixe, v. g.: veinte é duas doas de prata con hum leytor (piedra, véase arriba) e cruzes é huma pedra verde e outra branca e tres coraas e huma pedra peixe. | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
Polos Santos se veyxan as pedras. Ubique | ||
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
piedra | ||
grande separada sobre si: tormo | ||
de los dientes, ô sarro: toba | ||
en que se afianza la palanca: hipomoclio | ||
que sirve de peso para que cargue la viga; pilón | ||
moitas juntas: rocalla. "Moitas juntas" modifica só a "pedra miuda" | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Piedra. En port. id., en lat. " petra. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Piedra. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Piedra. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Piedra. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Piedra. | ||
La que hay en | ||
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
sarro | ||
metate | ||
tejo | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Piedra. Pedrisco. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Piedra. | |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Piedra. Su dim., pedrequía. Son famosas aquí las pedras de San Pedro, que sirven de amuleto porque al partirlas dicen que presentan una cruz. Ús. de | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Piedra. V. Croyo. | |
s. f. | Alumbre. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Piedra. Piedra grande o altura formada por grandes piedras: petouto; grande y plana: bargo; menuda: entullo; de afilar: afiadeira; triturada para los caminos: brita; alumbre: lume; del hogar: lareira. Hay otras denominaciones: bezoares, do raio, ancorel, pandulleiras, laxas, chantos, chanteiros, chantadas, seixos, calláus, cantalláus, callóus, etc. | |
s. f. | Alumbre. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Crasulácea. | |
s. f. | Alumbre. | |
s. f. | Piedra. V. Croyo. | |
____ | ____ | Pedra de armas, escudo heráldico que ostentan las casas nobles. |
____ | ____ | Pedra d'ar, ara del altar. |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
n. | Granizo. Verín. En otras partes pedrazo. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Piedra, materia de que están formadas las rocas. | |
____ | ____ | Piedra labrada con alguna inscripción. |
____ | ____ | Cálculo de la vejiga. |
____ | ____ | Especie de granizo bastante grueso. |
____ | ____ | Dureza en las cosas. |
____ | ____ | Las piedras tuvieron su culto en los campos gallegos desde remotas edades, y los AMILLADOIROS tradicionales que existen a los lados de los caminos próximos a los más famosos santuarios, formando grandes montones, son una especie de estadística piadosa de los peregrinos que por allí desfilaron durante muchos años y muchos siglos; y cada piedra es como un testigo mudo y perenne de haber cumplido en vida su voto el romero, que allí dejó su piedra como si estampase su firma. Hay quienes creen que la abundancia de los CRUCEIROS en |
____ | ____ | Pedra abalada, la Pedra da Barca. |
____ | ____ | Pedra abaladoira, piedra oscilante, monumento prehistórico que inspiraba veneración a los celtas. Estas piedras abaladoiras tienen además otros nombre en |
____ | ____ | Pedra abaneante, la pedra abaladoira. |
____ | ____ | Pedra alidona, la pedra anduriña. |
____ | ____ | Pedra amoladeira, la pedra de amolar. |
____ | ____ | Pedra angular, la que en los edificios hace esquina, juntando y sosteniendo dos paredes. Base y fundamento principal de una cosa. |
____ | ____ | Pedra bambaneante, llámase también así la pedra abaladoira. |
____ | ____ | Pedra biliar, cálculo o concreción que se encuentra en la bilis. |
____ | ____ | Pedra cabalgada, denomínase así cada uno de los antiguos dólmenes existentes en varias zonas de |
____ | ____ | Pedra cega, piedra dura o preciosa que no tiene transparencia como el heliótropo. |
____ | ____ | Pedra corvina, piedra o hueso que tiene el pez llamado corvina en su cabeza y que ya el Padre Sarmiento consideraba útil para varias enfermedades, y especialmente para la nefritis. |
____ | ____ | Pedra chantada, en algunas comarcas llaman así al MENHIR. |
____ | ____ | Pedra cheirenta, variedad laminar del sulfato de barita, que exhala un olor fétido debido a la presencia de materias bituminosas. |
____ | ____ | Pedra chorona, la piedra higromática que se humedece cuando va a cambiar el tiempo y seca después de verificado el cambio. |
____ | ____ | Pedra de anduriña, arenillas silíceas que se encuentran en el estómago de la golondrina y a la que se atribuyen supersticiosamente virtudes milagrosas para curar heridas a su simple contacto. |
____ | ____ | Pedra da Barca, masa de granito que existe próxima a la orilla del mar y muy cerca del santuario de la |
____ | ____ | Pedra da circuncisión, especie de jade, de que los antiguos fabricaban instrumentos para circuncidar. |
____ | ____ | Pedra da lareira, la piedra de la cocina donde se cuecen o guisan los alimentos. |
____ | ____ | Pedra da mariola, el tejo que en gallego se llama también PELETRE. |
____ | ____ | Pedra da matriz, piedra que ha recibido su nombre de la forma que tiene, y a la cual los antiguos atribuian la virtud de curar el histerismo. |
____ | ____ | Pedra da moa, piedra que existe en la cumbre rocosa del |
____ | ____ | Pedra da paz, asiento de piedra que estaba colocado en las iglesias, generalmente junto al altar mayor, y servía de lugar de refugio. |
____ | ____ | Pedra das agullas, pedrusco de seixo branco, o cuarzo, que está en un monte del lugar de Riobao, cerca de la villa de Sada y que por muchos se considera como entrada al antiguo castro en que se asienta. |
____ | ____ | Pedra das anduriñas, nombre que dan en algunas comarcas gallegas al altar natural. |
____ | ____ | Pedra da saúde, célebre medicamento que se empleaba en disolución contra muchas enfermedades. |
____ | ____ | Pedra da Señora, una de las grandes moles de piedra que hay en el monte de Espenuca, cerca de Betanzos, que está sustentada sobre dos puntos de apoyo y por debajo de la cual se pasa cómodamente de un lado a otro. Respecto a esta piedra corren en la comarca extrañas leyendas. |
____ | ____ | Pedra da serpe, curioso altar natural de tres metros de altura, que hay en Gondomil, provincia de La |
____ | ____ | Pedra da serpente, piedra que unos escritores gallegos suponen representación de una deidad de los ártabros, mientras otros la tienen por indicio del culto de la serpiente y de la religión ofiolátrica en |
____ | ____ | Pedra de afiar, o de amolar, la piedra arenisca que se utiliza para construcción de ruedas de afilar objetos cortantes. También se llama ESPERÓN. |
____ | ____ | Pedra de azougue, nombre que se da a la roca que contiene mercurio nativo. |
____ | ____ | Pedra de basalto, piedra de toque artificial que se compone de carbonato de cal y de hierro, de sílice, alúmina, óxido de hierro y agua. |
____ | ____ | Pedra de cal, carbonato de cal. |
____ | ____ | Pedra de carpinteiro, esquisto blando y de color negro que sirve de lápiz a los carpinteros y aparejadores. |
____ | ____ | Pedra de cauterio, potasa que se emplea en la cirugía como cáustico muy enérgico. |
____ | ____ | Pedra decorativa, la piedra muy dura que por su refracción de la luz y por su color o dibujo se presta para darle las formas que se deseen. |
____ | ____ | Pedra de chispa, la de sílex, que se utiliza para obtener fuego mediante el eslabón. |
____ | ____ | Pedra de embade, la pedra abaladoira. |
____ | ____ | Pedra de fel, concreciones de color verde que se forman en la vejiga de la hiel de los rumiantes, y se usan en pintura. |
____ | ____ | Pedra de fogo, variedad de cuarzo rojizo o negruzco, que echa chispas cuando se le hiere con el eslabón. |
____ | ____ | Pedra de fusquear, cada una de las piedras que se empleaban para hacer el BALAMENTO desde el centro del trincado en la pesca del trabuquete. |
____ | ____ | Pedra de grau, el granito de grano grueso. |
____ | ____ | Pedra de leite, variedad de creta blanca, harinosa, ligera y suave al tacto. |
____ | ____ | Pedra de lima, llámase así al esmeril, que raya y pulimenta los metales como si fuese una lima. |
____ | ____ | Pedra de lume, el PEDERNAL. |
____ | ____ | Pedra de moer, la que se utiliza para moler el maíz y otros granos, que más comúnmente se llama pedra do muíño. |
____ | ____ | Pedra de murcio, la piedra ollar, que se encuentra abundante en |
____ | ____ | Pedra de porco, carbonato de cal fétido. |
____ | ____ | Pedra de porco espiño, concreción de la vejiga del puerco espín, a la que se atribuían supersticiosamente ciertas propiedades. |
____ | ____ | Pedra de sangue, variedad de anhídrido silícico llamado heliótropo o jaspe sanguíneo. |
____ | ____ | Pedra de tellar, denominación dada a ciertas pizarras que se usan en substitución de las tejas, como ocurre en comarcas de |
____ | ____ | Pedra de toque, piedratoque, jaspe granoso, generalmente negro, que emplean los plateros para toque. |
____ | ____ | Pedra de touciño, variedad de piedra que tiene aspecto graso y untuoso. |
____ | ____ | Pedra de xabrón, piedra saponaria, de lustre céreo y mate, que adquiere mucho brillo por el pulimento. |
____ | ____ | Pedra do altar, piedra conteniendo reliquias sagradas, sobre la cual celebra el sacerdote el santo sacrificio de la misa. |
____ | ____ | Pedra do galo, concreción intestinal del gallo, a la que se atribuyeron, y aún se atribuyen en comarcas gallegas, propiedades quiméricas e ilusorias. |
____ | ____ | Pedra do lar, aquella que generalmente está en el centro de la LAREIRA y sobre la cual se enciende y arde el fuego y se hace la comida. |
____ | ____ | Pedra do muíño, denominación que se da a varias clases de rocas que se utilizan para la construcción de ruedas de molino. |
____ | ____ | Pedra do paraugas, piedra que hay en la parroquia de |
____ | ____ | Pedra do pregón, piedra sobre la cual se efectuaban las ventas o desde la que el PREGOEIRO voceaba los pregones. |
____ | ____ | Pedra do raio, pequeña hacha prehistórica de piedra pulimentada que afecta en |
____ | ____ | Pedra dos auspicios, primera piedra de un edificio, que era bendecida al colocarla. |
____ | ____ | Pedra dos bicos, la que existe en la península de la |
____ | ____ | Pedra dos cadrís, enorme peñasco que existe en |
____ | ____ | Pedra dos dentes, sarro, substancia calcárea que se adhiere al esmalte de los dientes. |
____ | ____ | Pedra dos letreiros, llaman así en algunas comarcas a los trilitos, dólmenes o piedras en que aparecen inscripciones rupestres. |
____ | ____ | Pedra fita, nombre que se encuentra en varias localidades gallegas y que parece aludir a los menhires, aunque hay quienes lo niegan. Créese que las pedras fitas eran objetos de culto; dícese que muchas fueron sistemáticamente destruidas para que los campesinos no llevaran a ellas sus ofrendas; en escrituras de la Edad Media cítanse algunas que servían de mojones o MARCOS, y no faltan escritores que crean que las pedras fitas fueron substituidas por los CRUCEIROS gallegos. |
____ | ____ | Pedra furada, monumento céltico formado por una piedra o por varias que ofrecen el aspecto de ser una sola y de estar horadada. |
____ | ____ | Pedra lousa, la piedra granítica labrada sin pulimento, que se emplea en el enlosado por las calles. |
____ | ____ | Pedra lume, la que produce chispas y saca fuego herida por el eslabón. |
____ | ____ | Pedra mármore, denominación vulgar de ciertas calizas empleadas en la construcción. En muchos lugares de |
____ | ____ | Pedra ornamental, la que sirve para el adorno de los edificios y para la escultura, ya por la hermosura de sus colores y por su facilidad para el labrado. |
____ | ____ | Pedra refractaria, la que resiste el fuego y no se funde. |
____ | ____ | Pedras artificiales, piedras obtenidas a base de cemento, yeso, magnesia u otros residuos y escorias. |
____ | ____ | Pedras asinadas, llamábanse así en el siglo XVI unas piedras que formaban el fondo marítimo de la ría de |
____ | ____ | Pedras de fusquear, piedras que llegaban al fondo del mar formando la parte baja de la red correspondiente al trabuquete, sistema de pesca que, con el XEITO, fué el mayor enemigo que tuvieron el cerco y el cedazo. |
____ | ____ | Pedra dos peixes, concreciones pétreas halladas en los huesos de la cabeza de los peces, a los cuales se atribuyeron muchas virtudes. |
____ | ____ | Pedras furadas, piedras agujereadas que hay en algunos santuarios gallegos y por las cuales pasan determinado número de veces a los ofrecidos que padecen tortícolis, lumbago u otras enfermedades creyendo que por este medio sanan. Es, sin duda, reminiscencia de otras prácticas antiguas. |
____ | ____ | Abrandar as pedras, exagera la compasión que escita un caso lastimoso. |
____ | ____ | Arrincar pedras cos dentes, hacer un esfuerzo extraordinario. |
____ | ____ | Ben está a pedra no seu burato, advierte que las personas o las cosas no deben sacarse del lugar que les corresponde. |
____ | ____ | Come máis que a pedra dun afiador, dícese de las cosas que van consumiendo a otras. |
____ | ____ | Comer pedras, comer mucho. Dícese por la persona de estómago fuerte y paladar poco delicado; y dícese además del que tiene mucha gana de comer. |
____ | ____ | Duro como unha pedra, aplícase a la persona insensible a toda aflicción y desgracia ajenas. |
____ | ____ | É a pedra da pacencia, dícese del muy sufrido y resignado. |
____ | ____ | Fai chorar as pedras, refiérese a lo que produce o causa gran sentimiento. |
____ | ____ | Feito unha pedra, parado, suspenso, sin acción ni movimiento. |
____ | ____ | Levantarse as pedras contra dun, pondera las muchas desgracias que acaecen a una persona, o denota lo mala que es. |
____ | ____ | Máis duro que unha pedra, dícese de la persona incapaz de sentir la menor emoción. |
____ | ____ | Menos dá unha pedra, algo es algo. Revela satisfacción por el logro de una cosa, e indica además que aunque no fué tanto como se esperaba satisface al que lo obtiene. |
____ | ____ | Non deixar pedra enriba de pedra, da a entender la completa destrucción y ruina de un edificio, ciudad o fortaleza. |
____ | ____ | Non deixar unha pedra por mover, poner todas las diligencias y medios pra conseguir un fin. |
____ | ____ | Non ser de pedra, no ser de cal y canto. Disculpa la sensibilidad exagerada de una persona. |
____ | ____ | Parece de pedra, dícese de la persona inalterable e inconmovible. |
____ | ____ | Pedra a pedra, una piedra después de otra. |
____ | ____ | Pesado coma unha pedra, pesado como un plomo, dicho de lo que en proporción pesa mucho. |
____ | ____ | Picar a pedra do muíño, desigualar su superficie con un instrumento punzante para que más fácilmente muela. |
____ | ____ | Picar pedra, labrarla. |
____ | ____ | Poñer a primeira pedra, ejecutar la ceremonia de asentar la piedra fundamental de un edificio público que se quiere construir. Dar principio a una dependencia, pretensión o negocio. |
____ | ____ | Quedarse de pedra, quedarse uno frío. |
____ | ____ | Sacar pedras cos dentes, realizar un trabajo extraordinario y penoso. |
____ | ____ | Ser a pedra do escándalo, ser una persona o cosa el motivo u origen de una disensión, cuestión o pendencia, o ser por eso el blanco de la indignación y ojeriza de todos. |
____ | ____ | Siñalar con pedra branca, celebrar con aplauso y regocijo el día feliz y dichoso. |
____ | ____ | Siñalar con pedra negra, lamentar o llorar el día aciago y desdichado. |
____ | ____ | Tirala pedra i escondela man, hacer daño a uno, ocultando que se le hace. |
____ | ____ | Tirar pedra ó seu tellado, hacer cosas intencionadas en perjuicio de otro, que resultan con daño para el que las ejercita y ejecuta. |
____ | ____ | Tirar pedras ó tellado do veciño, decir o hacer cosas con tal habilidad o estudio, que causen daño a los demás y no puedan traer perjuicio alguno al que las dice o ejecuta. |
____ | ____ | Volverse de pedra, ser insensible o indiferente para las personas y las cosas, por mucha importancia o interés que éstas tengan. |
____ | ____ | FRAS. A pedra andando non cría musgo. A pedra é dura e a pingueira miúda, máis caíndo a cotío fai cavadura. A pedra e a doncela, de lonxe vela. A pedra e a palabra non se recolle dispois de botada. A pedra que moito roda, pra cimento non é boa. A pedra que roda non colle musgo. A pedra redonda nunca moito acouga. A pedra veña xa, que a i-auga xa virá. As pedras, unhas con outras, é como se atopan. Cando as pedras do Xalo choran, auga ventan. Non hai pedra por dura que sexa que non amoleza. Pedra contada, nunca ganada. Pedra de Igrexa, ouro gotexa. Pedra movediza, nunca musgo cría. Pedra no suco, néboa en todo o mundo. Pedra que roda, pra sentarte nona escollas. Pedra santa, que de seu se anda. Pedra sin auga non aguza na frágoa. Pedra solta non tèn volta. Quen furga e se amaña, hastra das pedras saca. Tirala pedra con man allea, é cousa fea. Tirala pedra i escondela man, é de peilán. Tira un a pedra e non sabe a onde vai dar. Vaise a pedra da fonda i a palabra da boca, e ningunha tèn volta. |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. f. | Muela del molino para moler trigo (Lemos). | |
s. f. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Alumbre. | |
s. f. | Piedra. | |
____ | ____ | Granizo. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Pedra albeira, s. f. Muela del molino para moler trigo. |
____ | ____ | Pedra ferrial. cuarzo. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Pedra abaladoira, piedra oscilante. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
Granito, 2 acep. | ||
____ | ____ | En Pesqueiras, grao es el guisante. |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
Ophioderma longicauda (M. et Tr.), Ofioderma: Bouzas, Cambados. | ||
Scyllarus arctus (Roem.), Santiagués: | ||
Balanus balanoides (L.) : Cedeira. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Crasulácea parecida a los racimillos, sin. Herba piñeira. | |
s. f. | Alumbre. | |
s. f. | Piedra. V. Croyo. | |
____ | ____ | Pedra de armas, escudo heráldico que ostentan las casas nobles. |
____ | ____ | Pedra d'ar, ara del altar. |
M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19 | ||
Hueso de la cabeza de la corvina que se cree útil para varias enfermedades y especialmente para el mal de riñones ( | ||
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. var. de pedrazo; |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. |
____ | ____ | 5. |
____ | ____ | 6. |
____ | ____ | 7. |
____ | ____ | 8. |
____ | ____ | pedra do aceite |
____ | ____ | pedra de afiar |
____ | ____ | pedra arenisca |
____ | ____ | pedra de azugar |
____ | ____ | pedra bastarda |
____ | ____ | pedra billeira |
____ | ____ | pedra de esmeril |
____ | ____ | pedra ferreal |
____ | ____ | pedra dos folles |
____ | ____ | pedra francesa, 1. |
____ | ____ | pedra furruxosa |
____ | ____ | pedra da gadaña |
____ | ____ | pedra graiuda |
____ | ____ | pedra de grao, 1. |
____ | ____ | pedra do grau |
____ | ____ | pedra do lar, 1. |
____ | ____ | pedra da lareira |
____ | ____ | pedra lípez |
____ | ____ | pedra moa |
____ | ____ | pedra morceña |
____ | ____ | pedra morta |
____ | ____ | pedra negra |
____ | ____ | pedra do país |
____ | ____ | pedra de pizarra |
____ | ____ | pedra de tiseiras |
____ | ____ | pedra do trigo |
____ | ____ | pedras da porta do forno |
____ | ____ | V. andar en pedra, atacar de pedra, bi-la pedra, caír pedra, erizo da pedra, mal da (de) pedra, mincha da pedra, percebe da pedra, poma pedra y punta de pedra. |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Ara, pequeña plancha, generalmente de mármol, con una concavidad para alojar reliquias de santos. Era preceptivo, antes de las normas del Concilio Vaticano II, celebrar sobre ella puesta en medio de la mesa del altar. Es más frecuente oir pedra d'ar. | |
s. f. | Piedra. En | |
s. f. | Gneis, clase de pizarra ( | |
s. f. | Piedra o canto rodado de río ( | |
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Herniaria glabra L. | ||
Sedum album L. | ||
Sedum anglicum Hudson | ||
Hypericum androsaemum L. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Piedra a la entrada del molino, dispuesta para dejar los sacos o foles. | |
adx. | Muela del molino, piedra de moler. | |
s. f. | Piedra. Pedra de muín, pedra de molenda, la muela; pedra de grau, la de granito. | |
s. f. | Piedra de molino. | |
s. f. | Piedra de grano más basto para moler maíz para el ganado. La de moler trigo es pedra albeira. | |
s. f. | Piedra alumbre . | |
s. f. | Piedra de molino, especial para moler centeno y trigo, que venía de fuera. La del maíz es pedra d'eiquí. |