· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión PEXAR entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
---|---|---|
Poner la suelta. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Estorbar. Poner obstáculos a una cosa. | |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Soltar la pexadoira, empujándola hacia abajo, para impedir el paso del agua y parar el molino: Pra picar os molíos, hay que pexallos. Cp. pechar. Ús. como la anterior (pexadoira*). | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Estorbar. Poner obstáculos a una cosa. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Estorbar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Trabar. | |
____ | ____ | Estorbar, impedir, poner obstáculos a una cosa. |
____ | v. r. | Avergonzarse. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Trabar, poner la suelta o PEXA a una caballería. | |
____ | ____ | Estorbar, obstaculizar una cosa. |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
v. | Desviar el agua para que no dé de lleno y pare el molino (Caurel). | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Trabar, poner la suelta o pexa a un animal. | |
____ | ____ | Estorbar, obstaculizar una cosa. |
____ | ____ | Desviar el agua para que no dé de lleno y para el molino. |
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
tr | Recortar las alas al ave para que no pueda volar ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Trabar. | |
____ | ____ | Estorbar, impedir, poner obstáculos a una cosa. |
____ | v. r. | Avergonzarse. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
v. t. | Trabar con la pexa, parar el molino desviándole el agua con la pexa. |