Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión PICHEL entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 20
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1770) (1), Payzal (1800c) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (3), Eladio (1958-1961) (3), Franco (1972) (3), Carré (1979) (3)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[pichel][picheta] [pichola]

PICHELÈS E PETOS. Pichel, gallego y castellano antiguo, y significa una jarra de estaño o peltre para vino, y que llevará casi media azumbre. El francés llama picher, el italiano pittaro, y el inglés según Howell y Skinner pitcher. Menage la deriva del griego bikios del cual salió picarium . Skinner se inclina a que es voz en sí inglesa, pero no se opone a que su origen sea el griego pithos que significa tinaja y tinajilla, y jarra. Esto se comprueba con el pitale y pitaro italiano que significa lo mismo. De la voz pichel se derivan picheta, pichòla y otras que no me acuerdo. Colección 1746-1770

Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG)
picheta pichel

galleta

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
pichel

Pichel.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
PICHEL

Jarra de estaño estrecha en la garganta y con su tapa engoznada. Urccus.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
PICHEL sm.

Pichel.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
pichels. m.

Vasija de hojalata para sacar el vino de las pipas.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
pichel s. m.

Vasija de hojalata para sacar el vino de las pipas.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
pichels. m.

Vasija de hojalata para sacar el vino de las pipas.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
pichel s. m.

Vasija de hojalata para sacar el vino de las pipas.

________

Pequeño cántaro de cuello estrecho.

________

Vaso de estaño.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
PICHEL s. m.

Recipiente de estaño, alto y redondo, más ancho del suelo que de la boca y con tapa engoznada en el remate del asa; PICHELA.

________

Recipiente donde se hacía el tinte para ENCASCAR o teñir las redes de la pesca en la ría de Pontevedra.

________

La fabricación de PICHELES tuvo mucha importancia en Santiago, donde hubo afamados PICHELEIROS.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
pichel s. m.

Vasija para vino.

________

Cántaro pequeño de cuello estrecho.

________

Vaso de estaño.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Pichel s. m.

Vasija de hojalata para sacar el vino de las pipas.

________

Pequeño cántaro de cuello estrecho.

________

Vaso de estaño.