· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión Parrumeira entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
---|---|---|
ne fo | La cheminea del orno. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Chimenea de horno ó la piedra que se dice tornallama. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
La parte anterior del horno ó piedra tornallana que hay á la puerta sobresaliendo de esta, y tambien la chimenea del horno. | ||
____ | ____ | Cierta ave llamada solitaria. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Chimenea de horno, ó la piedra que se dice tornallama | ||
____ | ____ | La piedra tambien que suele haber tras del hogar, para sentarse la gente de cocina. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Tornallama, chimenea de horno. Piedra detrás del hogar que sirve de asiento. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Chimenea de horno. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Depósito de ceniza en la lareira. | ||
____ | s. f. | Chimenea de horno. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Chimenea de horno. Depósito de ceniza en la lareira. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Chimenea de horno. | |
____ | ____ | Depósito de ceniza en la lareira. |
____ | ____ | Parte interior de la chimenea. |
____ | ____ | Lugar destinado a recoger la ceniza del hogar. V. Borralleira. |
____ | ____ | Sitio donde se tiene la leña cerca del hogar. V. Anllar. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Chimenea del horno de cocer pan. | |
____ | ____ | Tornallama, piedra delantera del hogar del mismo horno. |
____ | ____ | Chimenea del hogar en las cocinas aldeanas, que suele estar en el mismo tejado y es sólo un pequeño conducto formado con tejas para dar salida al humo. |
____ | ____ | Llámase también así la parte alta de la cocina que está negra por el humo. |
Aníbal Otero Álvarez (1963): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) XIII, pp. 49-66 | ||
Piedra que se pone en el hogar, en lugar de sartén, para hacer las filloas, en Luaña. Aplícase a la mujer que hace mal las comidas, en Gundián. Dícese, en mal sentido, de la mujer que prepara medicinas caseras, en Mordadiz. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Chimenea del horno de cocer pan. | |
____ | ____ | Tornallama. |
____ | ____ | Chimenea del hogar en las cocinas aldeanas. |
____ | ____ | Llámase también así la parte alta de la cocina que está negra por el humo. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Chimenea de horno. | |
____ | ____ | Depósito de ceniza en la lareira. |
____ | ____ | Parte interior de la chimenea. |
____ | ____ | Lugar destinado a recoger la ceniza del hogar. V. Borralleira. |
____ | ____ | Sitio donde se tiene la leña cerca del hogar. V. Anllar. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |