Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión Rajar entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 3
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1757-1762) (1), AO (1977) (2)

Martín Sarmiento (1757-1762): Onomástico etimológico de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (Fundación Barrié, A Coruña, 1999).
rajar raxar rachar

(...167) La significación de gratter, grattare y carittare (...) comenzó por escribir, pasó a rascar y aún el rasguear se aplica al escribir caracteres con hermosura y garbo. Después pasó a burilar, grabar y esculpir. Después pasó a arañar, como hacen los gatos, niños y mujeres cuando con las uñas ofenden o se defienden, y entonces mejor se dirá aruños y rasguños, aludiendo a las uñas. Después pasó arañar, rasgar o romper la carne con navaja, cuchillo u otro instrumento. Después a sajar, rajar y rachar gallego. (160) El verbo caritar me abrió mucho camino. Significa caritare uno a otro el arañarle la cara, cruzársela y herirle, con golpes y rasguños. Así es amenaza decirle a uno: einche de caritar a cara. Y corresponde a raxar , por otra expresión que hay en esta copla vulgar:

Farruquiño, sê te fores
deyxame a tua navalla
a quêm me falar damores
para lle raxar a cara.
. (168) [[...]]. No sé si el verbo rajar gallego se deba escribir con J o con X. Si con J, así: rajar, como rachar vendrá del rachizo; y también la voz gallega rajo, que significa el espinazo del cerdo [[...ver caritel]]. Onomástico 1757-1762

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
rajartr.

Rajar, 2 acep.

________

rajetar, rajar; abrir con la lanceta, en Maceda. V. FA. (VSP)