Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión Rifar entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 31
- Distribución por dicionarios: Payzal (1800c) (1), Reguera (1840-1858) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (2), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (2), Pereda (1953) (1), Eladio (1958-1961) (7), Franco (1972) (4), AO (1977) (1), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (1)

Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG)
rifar

reñir

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
rifar

[cf. Bernaldiñas].

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
rifar

Rifar, reñir.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
RIFAR

Reñir.

________

Rasgar (en Cangas entre marineros).

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
RIFAR

com. Reñir

________

Sortear una alhaja entre muchos.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
RIFAR v.

Reñir, altercar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
rifarv. a.

Reñir. Disputar.

________

Rifar.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
rifar

Rifar.

____v. a.

Reñir. Disputar.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
rifarv. a.

Reñir. Disputar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
rifar v. a.

Reñir. Disputar.

________

Rifar.

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
rifar barbeiro

Está rifado co barbeiro. Está reñido con el barbero. Se aplica al abandonado, que por costumbre, trae largos el pelo y la barba. Verín.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
RIFAR v. n.

Reñir, rifar, contender, disputar.

________

Regañar, romper relaciones.

________

Reprender o corregir con algún vigor.

________

Reñir, desavenirse, enemistarse dos o más personas.

____v. a.

Luchar, que más bien se dice LOITAR.

________

Sortear entre muchos una cosa de más o menos valor, para que le toque a uno de ellos.

________

FRAS. Cando un non quer, dous non rifan. Rifan as comadres e dinse as verdades. Rifan os amantes, e quérense máis que antes. Rifar con quen dá ocasión, e xogar con quen tén diñeiro no bulsón.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
rifar v.

Reñir, contender, disputar.

________

Regañar.

________

Reprender o corregir con algún vigor.

________

Luchar; loitar.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
rifar

v. escougar. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Rifar v. a.

Reñir. Disputar.

________

Rifar.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
rifar v.

(Com. Cod. Bur. Ram. Xun. Mra. Gud. Mez. Vil. Por.) reñir.