· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión Rueiro entre os lemas no Dicionario de dicionarios
| Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN) | ||
|---|---|---|
| sm. | Lugar o sitio donde se pasean o reunen las jentes, en particular por la noche. Es voz galleg. En varias partes de Gal. dicen alcouce en vez de rueiro. Lat. ambulacrum. Mentidero, traduciría yo en castellano.  | |
| Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
Barrio.  | ||
| Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
V. RUADA.  | ||
| Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
V. RUADEIRO  | ||
| ____ | ____ | Calle  | 
| ____ | ____ | Sitio en que se junta gente para ruar. V., ademas, RUA y RUADA  | 
Adicion: Corredera angosta, por donde pasa agua.  | ||
| X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
| sm. | Corro. Calle. Sitio en que se junta la gente para ruar. Excursión. Corredera angosta por donde pasa agua.  | |
| Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
| s. m. | Conjunto o grupo de casas de aldea que forman rua.  | |
| Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Mentidero, lugar donde se juntan las gentes de la aldea para charlar y divertirse.  | ||
| ____ | s. m. | Conjunto o grupo de casas de aldea que forman rua.  | 
| José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
| s. m. | Conjunto o grupo de casas de aldea, que forman rua. Mentidero, lugar donde se juntan las gentes de la aldea para charlar y divertirse.  | |
| Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
| s. m. | Conjunto o grupo de casas de aldea que forman rua.  | |
| ____ | ____ | Mentidero, lugar donde se juntan las gentes de la aldea para charlar y divertirse.  | 
| Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
| s. m. | Sitio donde se reúne la gente para RUAR.  | |
| ____ | ____ | Lugar, aldea, grupo de casas que tiene nombre propio y carece de personalidad jurídica.  | 
| ____ | ____ | Pieza de un lugar aldeano, que también se llama QUINTEIRO.  | 
| ____ | ____ | Conjunto o grupo de casas de aldea, que forman calle o RÚA.  | 
| X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
| m. | Sitio donde se reune la gente para ruar  | |
| ____ | ____ | Lugar, aldea, grupo de casas.  | 
| ____ | ____ | Plaza de un lugar aldeano, quinteiro  | 
| ____ | ____ | Conjunto o grupo de casas de aldea, que formen calle o rúa.  | 
| Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
| s. m. | Conjunto o grupo de casas de aldea que forman rua.  | |
| ____ | ____ | Mentidero, lugar donde se juntan las gentes de la aldea para charlar y divertirse.  | 
| Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
| m. | 1.   | |
| ____ | ____ | 2.   | 
| ____ | ____ | 3.   | 
| Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
| s. m. | Bosquecillo aislado; mogote de árboles o casas.   | |