Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión TOULIÑA entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 20
- Distribución por dicionarios: Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (3), Franco (1972) (2), Panisse (1977) (1), Carré (1979) (2), Panisse (1983) (4), CGarcía (1985) (1)

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
touliña

Tursion.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
TOULIÑA

Pez marsopa.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
TOULIÑA

V. ARROÁS

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
touliñas. f.

Delfín. Tonina.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
touliña s. f.

Delfín. Tonina.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
touliñas. f.

Delfín. Tonina.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
touliña s. f.

Delfín. Tonina.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
TOULIÑA s. f.

Nombre que nuestros pescadores dan al tursión, cetáceo de los delfínidos.

________

También denominan así al atún, y llaman indistintamente de este modo al ARROAZ y a la TONIÑA.

________

El tursión, que para muchos es la verdadera TOULIÑA, tiene la frente abombada y comprende varias especies.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
touliña s. f.

Torsión.

________

arroaz, toulina.

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
touliña

Thunnus thynnus (L.), Atún: ABUÍN. Etim. Aunque esta palabra designa hoy fundamentalmente al delfín mular (Tursiops truncatus MONTAGU), debió de ser antes de la difusión del arabismo atún, el nombre hispanorromance con que se designaba esta especie. Touliña procede de toliña (con o>ou, lo mismo que en ouvella) y, a través de toniña, del lat. *THUNNINA, der. de THUNNUS. V. Corominas. DCELC I, 328b, s. v. atún.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Touliña s. f.

Atún, pez acantopterigio.

________

Delfín, cetáceo.

M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19
touliña de mansío

Delphinus delphis (L.), Delfín: Sada (id. dud.). Etim. V. touliña. Se llama mansío a un tipo de banco de sardina, es palabra derivada de manso, cuyo origen lat. se remonta al lat. vg. MANSUS 'manso', que sustituyó al lat. cl. MANSUETUS (V. DCELC, t. III, pág. 237, s.v. mano).

touliña

v. 'orca' (E. R., F. G.). Es probablemente el Orcinus orca (L.). Las denominaciones vulgares que registran los textos lexicográficos bajo este nombre confunden al Orcinus orca L. (orca común), al cachalote (Physeter macrocephalus L.), al ballenato (Eubalaena glacialis Borovski), al pez espada (Xiphias giadius L.), al delfín mular o tursión (Tursiops truncatus Montagu) y seguramente también en alguna denominación a la orca bastarda (Pseudorca crassidens Owen) y a la marsopa (Phocaena phocaena L.). La confusión dentro de los diccionarios es tal que he optado en este caso por seguir sus identificaciones e incluirlos todos aquí, aunque creo que algunas denominaciones, como arroaz, peixe mular, touliña o tursión no responden a denominaciones vulgares del Orcinus orca L.

touliña

Phocaena phocaena (L.) = Delphinus phocaena , Marsopa: Mugardos, Rinlo, Muxía, Mera, Pontedeume, Sada, Ares, Miño, CORN., VALL.

touliña

'tursión' (F. G., E. R.); 'pez marsopa' (CUV.); 'delfín' (FILG., P. CRESPO, CARRÉ., IBÁÑEZ). Es probablemente la Phocaena phocaena (L.).

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
touliña f.

(Are. Sad. Lax.), tauliña (Sad.), toliña (Car. Sad.), toniña (Sad. Mar.), touriña (Sad.) variedad de delfín.