Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión TRILLA entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 37
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1755c) (5), Sarmiento (1754-1758) (2), Rodríguez (1854c) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (3), Valladares (1884) (2), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (3), Franco (1972) (4), Franco (1972-) (1), AO (1977) (1), Panisse (1977) (1), Carré (1979) (3), CGarcía (1985) (2), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
trilla

[Dunha lista de 'gusarapos', sen definir]. CatálogoVF 1745-1755

trilla

Al que come la ropa; o de tinea o de teredo. CatálogoVF 1745-1755

trilla

La polilla. CatálogoVF 1745-1755

trilla

Polilla de la ropa. CatálogoVF 1745-1755

trilla

De la ropa; traza . [Nombres de sabandijas e insectos, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
[trilla]

Blattaria lutea. A 16 de octubre vi y se cogió en la Viña do Rouco la planta blattaria lutea de Bauhino, tomo III, appendix, pág. 858, y la que describe Tournefort; es planta que se equivoca con el verbasco, pero no lo es. Tiene la flor amarilla, monopétala quinquefida como él. Pero las hojas de la blattaria son muy verdes y menores, y los botones de las semillas son muy redondos y con pedículo y están a saltos, y no apiñados. Es buena contra las blattas o polilla (trilla en gallego). Pasa por especie de verbasco. ¶973. Catálogo ...vegetables 1754-1758

herba da trilla

[Planta del] Género Gramen ( Chien-dent) del sistema de Monsieur Tournefort. [Do apéndice: Onomástico latín-gallego de los vegetables que vio el Padre Sarmiento]. Catálogo ...vegetables

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
trilla

[Da lista de voces sen definir].

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Trilla

Especie de rapeta v. aparejo para la pesca de lenguados, sollos, mendos, robalizas y así. Corn.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
trilla

Polilla.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
TRILLA

Aparejo para la pesca del lenguado, sollo, robaliza, etc., parecido á la rapeta. V.

________

Polilla, carcoma. Tinea.

________

Pez salmonete.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
TRILLA

Especie de rapeta; ó aparejo, para la pesca de Lenguados, Sollas, Robalizas etc.

________

com. Salmonete.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
TRILLA sf.

Aparejo de pesca. Vid. RAPETA.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
trillas. f.

Aparejo para la pesca de lenguados,sollos, etc.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
trilla s. f.

Aparejo para la pesca de lenguados, sollos, etc.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
trillas. f.

Aparejo para pescar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
trilla s. f.

Aparejo para la pesca de lenguados, sollos, etc.

________

Especie de mazo de madera en forma de T que tiene en uno de sus extremos una pequeña hacha, con la cual se pica el tojo para pienso.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
TRILLA s. f.

Acción de trillar o MALLAR las mieses en la era; MALLA.

________

Polilla, insecto que destruye las ropas, maderas, etc.; COUZA.

________

Aparejo que en nuestras rías se dedica a la pesca de lenguados, robalizas, sollas, etc. La trilla es una especie de red parecida a la rapeta.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
trilla s. f.

malla.

________

Polilla, insecto que destruye las ropas, maderas, etc., couza.

________

Aparejo de pesca.

________

Ser como a trilla brava: el que se pasa la vida roñando. [No orixinal pon "trilla brave"].

X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán
trilla

Polilla. "Ser coma a trilla brava" = persoa que se pasa a vida roñando. Vilamarín-Ourense [Dunha lista de voces enviadas a FG por Laureano Prieto]

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
trillaf.

Aparato para trillar el lino, formado por una tabla fija con dos ranuras y otra con una agarradera y un gozne en la primera, para subir y bajar y coger el lino entre las ranuras. (VSP)

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
trilla

'salmonete' (CUV., VALL.). Es seguramente el Mullus barbatus (L.). Etim. Gr. TRIGLE 'id.'. La palabra puede derivarse directarnente de ese étimo. Sería en este caso una concordancia sorprendente entre Galicia y zonas del sur de Italia, incluidas las islas (Cft, Bottiglioni, ALEIC, 1.164 bis y Battisti-Alessio, DEI V, 3.897, s. v. triglia). De todas maneras resulta extraño que en nuestras excursiones por Galicia no hayamos encontrado restos de esta palabra y que no figure tampoco en las nomenclaturas ni diccionarios portugueses. Habrá entonces que dar crédito a la hipótesis de M.-L. (REW 8.902) frente a la de Corominas (DCELC, s. v. trilla) de que la palabra es un préstamo en castellano (de donde pudo haber pasado al gall.). Nótese que la voz fue recogida por Cuveiro, diccionarista de solvencia bastante dudosa.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Trilla s. f.

Polilla. V. Couza y traza.

Trilla s. f.

Aparejo para la pesca de lenguados, sollos, etcétera.

________

Especie de mazo de madera en forma de T que tiene en uno de sus extremos una pequeña hacha, con la cual se pica el tojo para pienso.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
trilla f.

l. (Fea. Nov. Gui.) macheta para picar el tojo;

________

2. (Mon.) polilla.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
trillas. f.

Forma de grada con dientes cortantes que al mismo tiempo arranca las hierbas. Gundriz de Samos, Lu.(FrampasIII)