Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión TRISCAR entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 21
- Distribución por dicionarios: Pintos (1865c) (1), Valladares (1884) (3), Filgueira (1926) (1), Carré (1951) (1), AO (1956) (1), Eladio (1958-1961) (2), Varios (1961) (3), Franco (1972) (5), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (2), Rivas (1988) (1)

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
triscar

Triscar, hacer ruido, sonar alguna cosa dura que se quiebra ó se revuelve con otras.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
TRISCAR

com. Hacer ruido con los piés, ó dando patadas

________

Hacer ruido en la boca, al romper alguna cosa con los dientes, como nueces, ó avellanas

________

Enredar, brincar, bailar, divertirse etc.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
TRISCAR v.

Hacer ruido quebrantando algo. Castañetear los dientes. Triturar. Bullir. Divertirse. Brincar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
triscar v. a.

Mordiscar, mordisquear.

Aníbal Otero Álvarez (1956): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXIII, pp. 117-139
triscar

Rechinar, hablando de los dientes. Rizal. DEL GERM. "THRISCAN". (HE06)

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
TRISCAR v. n.

Hacer ruido con los pies o dando patadas.

________

Retozar, travesear.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
TRISCAR v.

Rechinar, hablando de los dientes (Rizal. Ab. Aníbal Otero).

________

Crujir, hacer crujir.

________

Partir con los dientes haciendo ruido. Morder. Ej.:

Esa que dixeche agora
non lle soupeche dar maña.
Teño unha ovella na corte,
vaille triscar a cagalla
(Cangas).

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
triscar v.

Hacer ruido con los pies o dando patadas.

________

Retozar, travesear.

________

Rechinar, hablando de los dientes.

________

Crujir, hacer crujir.

________

Partir con los dientes haciendo ruido. Morder. Ej.: Esa que dixeche agora non lle soupeche dar maña; teño unha ovella na corte, vaille triscar a cagalla.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Triscar v. a.

Mordiscar, mordisquear.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
triscar v.

(Com. Sob.) morder;

________

trisca-los dentes (Cur. Gro.) rechinar los dientes.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
triscar v. tr.

Moler, gastar, frotar. En O Morrazo, Po. los chicos triscan a bola do guá, cuando es nueva, frotándola o haciéndola rodar sobre arenilla en cemento, para que coja cierta aspereza y así sea más fiel al tiro, por no resbalar. (FrampasII)