Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión acañar entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 29
- Distribución por dicionarios: Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (2), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (5), Franco (1972) (5), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (1), Rivas (1988) (1)

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
acañar

Abasallar, dejar a uno por puertas, abatir. En p. se pr. id.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
acañar vo

Abatir, abasallar, echar por puertas a un basallo o colono. Port.id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Acañar

Avasallar, dejar á un vasallo por puertas sin una blanca. En port. id.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
ACAÑAR

(ant. y mod.) Avasallar, dejar á uno por puertas.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
ACAÑAR

Avasallar; dejar á un vasallo por puertas y sin blanca.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
acañar v.

Sojuzgar, rendir, avasallar, dejar a uno por puertas.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
ACAÑAR v. a.

Barrer con la cañadeira los caños y tamo que queda con el grano en la era después de la malla trilla.

________

Empobrecer, avasallar, arruinar á alguno.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ACAÑAR v.

Empobrecer, arruinar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
acañarv. a.

Arruinar. Avergonzar. Vejar.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
acañar v. a.

Arruinar.

________

Avergonzar. Vejar.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
acañarv. a.

Arruinar. Avergonzar. Vejar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
acañar

Avergonzar. Vejar.

____v. a.

Arruinar.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ACAÑAR v. a.

Barrer con la ACAÑADEIRA los CAÑOS y el tamo que queda mezclado con el grano en la era después de la trilla; CAÑAR.

________

Empobrecer, avasallar, arruinar a alguno, según DRAG.

________

Encoger, estrechar, apretar.

________

Avergonzar, causar vergüenza.

________

Atrapar, coger a uno que huye.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
acañar v.

Barrer con la acañadeira los caños y el tamo que queda mezclado con el grano en la era después de da trilla; cañar.

________

Empobrecer, avasallar, arruinar a alguno.

________

Encoger, estrechar, apretar.

________

Avergonzar.

________

Atrapar, coger a uno que huye.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Acañar v. a.

Arruinar.

________

Avergonzar. Vejar.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
acañar v.

(Mel.) atrapar a uno que huye.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
acañar v. tr. e intr.

Empequeñecer a uno echándole en cara sus faltas en presencia de otros (Costa, Frades). Acañoume na taberna. (FrampasII)