· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión adro entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
s. m. | Santiago. Atreo. Atrio. El descampado, abierto o cercado, que, delante o alrededor, suelen tener las iglesias para su servicio. Ribadavia atreo, atrio. Item en Ribadavia adrio. | |
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
atrio | ||
el muro, ô pared que lo divide, ô cierra: barbacana. No orixinal "babacana". A corrección é de Ferreiro | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Atrio. En port. y d. a. id. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Atrio, patio que suele haber alrededor de las iglesias y que sirbio y sirbe aun hoy en algunos sitios de cementerio. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Atrio, especie de patio que suele haber delante ó alrededor de las iglesias, que sirvió y sirve hoy, en algunas, de comenterio, estando en sitio ventilado. Nada tiene de nuevo ni de impiedad la prohibicion de enterrar en las iglesias. En port. y | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Atrio. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Átrio. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
V. ADRAL | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | Espacio descubierto, por lo general cercado de murallas de poca elevación, que hay delante de las basílicas antiguas. | |
____ | ____ | Plazoleta más alta que el piso de la calle y cercada de muros que hay delante y alrededor de algunos templos. En las construcciones bizantinas, el patio que precede a un monumento. En construciones romanas, el patio central descubierto y cercado de columnas al que dan las puertas de todas las habitaciones. Atrio. |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. m. | Atrio. El descampado abierto o cercado que delante o al rededor suelen tener las iglesias para su servicio. En la mayor parte de las aldeas, los enterramientos tienen lugar en los átrios, por eso, a estos, suele también llamárseles cementerios. Los átrios, en las ciudades, son, generalmente, unas plazoletas que los templos tienen delante de la puerta principal. | |
____ | ____ | La parte de los diestros de una parroquia, que se halla al frente o al lado de la iglesia rectoral. Estos átrios no sirven de cementerios, y por lo tanto, el día del patrón de la parroquia, y los de otras festividades religiosas, se celebran en ellos las romerías, y a la salida de la misa de fiesta, los bailes acostumbrados, que se prolongan hasta la hora de comer. En dichos átrios se levanta el típico crucero de piedra, y por lo regular, están poblados de castaños. Tal sucede con el de |
____ | ____ | "El muro o pared que lo divide o cierra. Barbacana" |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Atrio. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Atrio. Espacio que hay delante de las iglesias | |
____ | ____ | Terreno que rodea la iglesia campesina, generalmente cercado por un balado, y en el cual se efectúan los enterramientos. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Terreno que rodea la iglesia campesina, generalmente cercado por un balado, y en el cual se efectúan los enterramientos. | ||
____ | s. m. | Atrio. Espacio que hay delante de las iglesias. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Atrio. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Terreno que rodea la iglesia campesina, generalmente cercado por un balado, y en el cual se efectúan los enterramientos. | ||
____ | s. m. | Atrio. Espacio que hay delante de las iglesias. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Atrio, el escampado abierto o cercado que, delante o alrededor, suelen tener las iglesias para su servicio. | |
____ | ____ | Barbacana, muro bajo que hay alrededor de las plazuelas de algunas iglesias, y que separa el atrio de los demás terrenos colindantes. |
____ | ____ | Parte de los diestros de una parroquia, que se halla al frente o al lado de la misma iglesia parroquial. |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Los atrios en las ciudades y en algunas villas de |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Atrio. | |
____ | ____ | Barbacana. |
____ | ____ | Parte de los diestros de una parroquia, que se halla al frente o al lado de la misma iglesia parroquial. |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Atrio. Espacio que hay delante de las iglesias. | |
____ | ____ | Terreno que rodea la iglesia campesina, generalmente cercado por un balado y en el cual se efectúan los enterramientos. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. m. | Campo ou sitio da festa ( |