· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión agulla entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1745): Viaje que el Padre Sarmiento hizo a Galicia el año de 1745, ed. de J. L. Pensado Tomé (Universidade de Salamanca, 1975) | ||
---|---|---|
Vila en | ||
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
[Dunha lista de 'yerbas', sen definir]. | ||
Se llama así al que tiene lengua picante y que murmura. | ||
( Acus ). [Nombres gallegos de peces, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. | ||
[Nombres gallegos de peces, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. | ||
Vila en | ||
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
Geranium . ¶179. | ||
En Pontevedra es el geranio. Hayla encima de la fuente de | ||
Es geranium tuberosum majus o gruinalis de | ||
A 22 de marzo, en la huerta de | ||
Otro geranio. Flor de cinco pétalos y cada uno bífido. Las hojas son diferentes del de arriba. En cada pedículo largo, una que hace círculo, pero laciniata en 8 o 7 divisiones. Vi infinita en la huerta de | ||
[Planta del] Género Geranium ( Bec de grue) del sistema de Monsieur | ||
Geranium, pe de perdiz, agulleira. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos | ||
(1953) El comercio hace a todo género de pescados, por despreciables que sean en los puertos, como pulpos, rayas, cazones, agullas, etc., que ni aun frescos se comen allí aquellos pescados. El cura de | ||
(1972) De la voz sauros se formó saurel, sieurel, sciurel, y sibilando la x a la gallega, xiorelo, xorelo. Y jajeándola a la andaluza jurel, que es el trachuro a la latina, por la aspereza de todo su lomo, lleno como de espinas. El portugués llama cavalla, en | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
s. f. | Un pez ex | |
s. f. | de Ribadavia. El capitel de una torre que remata en punta. | |
s. f. | ||
s. f. | Hierro puntiagudo por un extremo, y por el otro con un ojo por donde se pasa el hilo para coser. Aguja, Acus. | |
Se toma especialmente por la agulla de coser telas y también se llama agulla de coser. | ||
Hierrecito delgado, regularmente de acero, que es del grueso de un hilo, que sirve para coser ropa o bordar. | ||
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
de puente: tajamar | ||
de puente: espolon | ||
espolón "Cortamar" é posiblemente unha galeguización de "tajamar" | ||
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
Aguja. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Aguja (no ahuja como dicen no pocos inadvertidamente) instrumento para coser, tan util como conocido de todos. Vajo este nombre se comprenden las agujas de bordar, de hacer calceta, de marear, la carne de las costillas delanteras del animal y a otras varias cosas como la aguja de apretár, de cruzar y a todo lo que tiene alguna semejanza con ella tanto en artes como en historia natural. En portugues se pronuncia igualmente. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | El palillo de calcetar. | |
____ | ____ | La carne de las costillas delanteras de animal. Port. id |
____ | ____ | Apellido. |
____ | ____ | Aldea. |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Aguja no ahuja instrumento tan conocido como necesario, de que hay varias especies con sus diferentes usos. Ninguna aguja de coser, por basta que sea, está corriente sin pasar, á lo ménos, por ciento veinte manos de obreros; parece imposible segun su baratura, pero esto se remedia por medio de máquinas que abastecen mucho. Las mejores son las inglesas, las que se conocen rodándolas entre los dedos para conocer si tienen la punta perfectamente al centro. Hay otros instrumentos con el mismo nombre como las agujas de calcetar, de bordar, la de marcar, unos palitos de apretar, de cruzar, y á todo lo que tiene semejanza con esto. Tambien la carne de las costillas delanteras del animal. En | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Aguja. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Aguja para coser, para calcetar ó bordar; la de marear; unos palitos de apretar, de cruzar, y todo lo que se asemeja con esto. | ||
____ | ____ | Pez alpabarda, llamado aguja. |
____ | ____ | La carne de las costillas delanteras del buey, vaca, etc. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Aguja | ||
____ | ____ | Pez |
____ | ____ | Pieza de cantería que entra en la construccion de puertas y ventanas |
____ | ____ | Peladilla de rio, tamaño como de un huevo de gallina, colocada en la rana del molino y sobre la cual gira el rodezno. A mala veciña da a agulla sin liña.. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Instrumento de acero, madera o hierro que sirva para coser o bordar, etc.; generalmente es corta y tiene por un lado una punta y por el otro una abertura por donde se mete o enhebra el hilo. | |
____ | ____ | Instrumento de madera para hacer redes. |
____ | ____ | Pedazo de alambre que con otras se calceta. |
____ | ____ | |
____ | ____ | (Carne d'a) Carne de las costillas del cuarto delantero de una res. |
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
ojo de aguja, hondón | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. f. | Aguja. Instrumento de acero u otra materia que tiene por un extremo una punta muy afilada, y por el otro, un ojo por donde se pasa el hilo, cordel, etc., para coser, bordar, tejer, etc. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | En la industria, pasador o alfiler largo con que las mujeres sujetan el peinado y que al mismo tiempo les sirve de adorno: cada una de las manecillas del reloj: cada una de las agujas de hacer media: el fiel de la balanza, etc. |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Barreta de acero tocada a la piedra imán, que puesta en equilibrio sobre una pila, se vuelve siempre hacia el Norte, y colocada en el centro de la rosa náutica, sirve de gobierno a los navegantes para dirigir su rumbo. Dánsele los nombres de agulla náutica; agulla de marear; agulla de variazón, y agulla magnética. Asimismo se llama brújula, compás náutico y compás de variazón; y tomando la parte por el todo, rosa náutica: a la manera que también se expresa o entiende por agulla, no sólo ésta, sinó toda su armazón. En la actualidad, son variadísimos los sistemas y modelos de agullas. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Pieza de granito empleada en la construcción de puertas y ventanas. Lo mismo que PAREJO y TRANQUEIRO. |
____ | ____ | En los puentes, llámase así al espolón o tajamar, según |
____ | ____ | "Peladilla de río, tamaño como de un huevo de gallina, colocada en la rana del molino y sobre la cual gira el rodezno." |
____ | s. f. | |
____ | ____ | La carne de las costillas que corresponde al cuarto delantero del buey, vaca, etc. |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Cualquiera de las llamadas hojas aciculares, y especialmente la del pino arume, pinica, musgo, etc. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Aguja. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Aguja. Instrumento pequeño, de acero o madera. Tiene punta por un extremo y un ojo por el otro por donde se pasa un hilo, cordel, etc. Se usa para coser, tejer, etc. | |
____ | ____ | Aguja, pez de mar. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Aguja, pez de mar. | ||
____ | s. f. | Aguja. Instrumento pequeño, de acero o madera. Tiene punta por un extremo y un ojo por el otro por donde se pasa un hilo, cordel, etcétera. Se usa para coser, tejer, etcétera. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Aguja. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Cruz, parte del buey y caballo entre el pescuezo y el dorso. | ||
____ | ____ | Cristal delgado y agudo. |
____ | ____ | Picor, sabor ácido del vino nuevo, sobre todo en algunas calidades. |
____ | ____ | Hierro en ángulo para asiento del timón de las embarcaciones. |
____ | ____ | Pieza de cantería que entra en la construcción de puertas y ventanas. |
____ | ____ | Aguja, pez de mar. |
____ | s. f. | Aguja. Instrumento pequeño, de acero o madera. Tiene punta por un extremo y un ojo por el otro por donde se pasa un hilo, cordel, etcétera. Se usa para coser, tejer, etc. |
s. f. | Hierba de San | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Aguja, instrumento, de hierro, acero, madera u otra materia a propósito, que termina en punta por un extremo y tiene por el otro un ojo por donde se pasa el hilo, seda, cuerda, soguilla, etc., con que se cose, borda, o teje. | |
____ | ____ | Estilete de metal, colocado en algún plano para varios usos, como la AGULLA del reloj de sol, las de la prensa de imprimir, etc. |
____ | ____ | La brújula, que recibe también los nombres de AGULLA DE MAREAR, AGULLA DE MARIÑEIRO y AGULLA NÁUTICA. |
____ | ____ | Llámase así, en los puentes, al espolón o tajamar, según |
____ | ____ | Sitio donde se unen las espaldas de las bestias. |
____ | ____ | La carne de las costillas que corresponde al cuarto delantero del ganado vacuno. |
____ | ____ | Planta anual llamada comúnmente AGULLA DE PASTOR. |
____ | ____ | Cualquiera de las hojas aciculares, y especialmente la del pino; ARUME. |
____ | ____ | Pieza de granito empleada en la construcción de puertas y ventanas para formar las jambas: TRANQUEIRO. |
____ | ____ | Aguja especial de madera con que se tejen las redes, que también se llama LANZADEIRA. |
____ | ____ | Picor agrete y fresco, para muchos agradable, que tienen algunos vinos gallegos especialmente cuando son nuevos. |
____ | ____ | Fortaleza del vino, que hace sentir con cierta viveza un picorcillo ligeramente ácido al beberlo u olerlo. La AGULLA de estos vinos débese en el |
____ | ____ | Pez de mar perteneciente a los singnátidos, que comprende unas 125 especies, algunas conocidas en |
____ | ____ | Buscar unha agulla nun palleiro, trabajar inútilmente por conseguir una cosa imposible o muy difícil. |
____ | ____ | Meterse polo ollo de unha agulla, ser entrometido, aprovecharse de la menor ocasión para meterse en los negocios ajenos. |
____ | ____ | Na punta de unha agulla, en lo más sutil. |
____ | ____ | Non saber enfiar unha agulla, ignorar una mujer lo principal en lo que concierne a las obligaciones de su sexo. |
____ | ____ | Pasar polo ollo de unha agulla, ser capaz de salir de las mayores estrecheces. |
____ | ____ | Saber ben a agulla de marear, dícese de la persona que sabe desenvolverse muy bien de todos los asuntos en que interviene; de la que es diestra y hábil para conducir o dirigir sus negocios, y de la que tiene astucia, listeza o sagacidad. |
____ | ____ | Vivir da agulla, ganarse una persona la subsistencia cosiendo o bordando. |
____ | ____ | FRAS. Agulla delgada logo é crebada. Agulla e fío é medio vestido. Agulla en palleiro mala é de atopar. Agulla enferruxada non da puntada con puntada. Agulla, xastre e dedal, dancho todo por un real. Agulla, xastre e dedal, non valen nin medio real. Busca unha agulla pra levar na falchoca, e tres ou catro pra cosela boca. Non é boa veciña a que dá agulla sin liña. Unha agulla prá bulsa, e pra boca, dúas. |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. f. | Pez pequeño, parecido al pez espada, con púas en el lomo. | |
____ | ____ | Es muy común en las Rías Bajas y tiene variedades y nombres diversos: ALCRIQUE, CHANDARME, FURA-AREAS, GAITEIRO. (Cangas). |
Aníbal Otero Álvarez (1968): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXIII/69, pp. 70-88 | ||
Aguja. Cada uno de los clavos que sujetan las cintas de hierro colocadas en la parte lateral externa de las ruedas del carro. Agulla das maus. Nódulos formados por las cabezas de las falanges. De agulla tranqueira. Dícese del vano en el cual las jambas van encajadas en la pared. Estar na agulla. Hablando del pan, dícese del que está recién germinado. Barcia. Esta última acepción viene a confirmar la idea de | ||
| ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Aguja. | |
____ | ____ | Aguja (Pez) |
____ | ____ | |
____ | ____ | Picor, sabor ácido del vino nuevo, sobre todo en algunas calidades. |
____ | ____ | Cruz, parte del buey y caballo entre el pescuezo y el dorso. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
f. | Aguja. Cada uno de los clavos que sujetan las cintas de hierro que se colocan en la parte lateral externa de las ruedas del carro. De agulla tranqueira; loc. adv. Dícese del vano en el cual las jambas van encajadas en la pared. Estar na agulla o pan, dícese del que está recién germinado. Agulla das maus, nódulos formados por las cabezas de las falanges. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
Raia oxyrhinchus (L.), Picón: Caminha. | ||
Belone belone (L.), Aguja: Pantín, Rinlo, Ribadeo, Foz, Figueras, | ||
Belone belone (L.), Aguja: Burela. | ||
v. 'agulla' ( | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Aguja. Instrumento pequeño, de acero o madera. Tiene punta por un extremo y un ojo por el otro por donde se pasa un hilo, cordel, etcétera. Se usa para coser, tejer, etc. | |
____ | ____ | Aguja, pez de mar. |
____ | ____ | Pieza de cantería que entra en la construcción de puertas y ventanas. |
____ | ____ | Hierro en ángulo para asiento del timón de las embarcaciones. |
____ | ____ | Picor, sabor ácido del vino nuevo, sobre todo en algunas calidades. |
____ | ____ | Cristal delgado y agudo. |
____ | ____ | Cruz, parte del buey y caballo entre el pescuezo y el dorso. |
s. f. | Hierba de San Roberto, aguja de pastor, planta. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. |
____ | ____ | 5. |
____ | ____ | 6. |
____ | ____ | 7. |
____ | ____ | 8. |
____ | ____ | 9. |
____ | ____ | agulla de armar |
____ | ____ | agullas de atar |
____ | ____ | agulla braba |
____ | ____ | agulla de cadeneta |
____ | ____ | V. cruz das agullas, cu de agulla y empata-la agulla. |
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Erodium | ||
Erodium | ||
Erodium cicutarium (L.) L'Her | ||
Erodium moschatum (L.) L'Her | ||
Geranium | ||
Geranium | ||
Geranium robertianum L. | ||
Scandix pecten-veneris L. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Espigo en que juega el touzo do rodicio. |