Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión aira entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 29
- Distribución por dicionarios: Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (3), Leiras (1906) (1), RAG (1913-1928) (2), Carré (1928-1931) (2), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (2), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (3), Losada (1992) (1), Rivas (2001) (1)

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
AIRA

Agra.

________

Planta que nace y muere durante el año, de la familia gramíneas, de hojas nerviosas, escabrosas panoja alargada, muy ramosa, abierta, comun en los lugares húmedos; Aira cespitosa, con sus variedades Cargophyllea de hojas setáceas, en tierras áridas de los montes; la Precox de caña erguida pequeña, hojas setáceas envueltas, comun en lugares áridos é incultos; y la Lendigera, de caña erguida, hojas lineares angostas, en lugares estériles. [No orix. sepárase 'agra' do resto da definición por un trazo longo, por iso damos dúas acepcións; pero tamén se podería entender a segunda acepción como unha explicación enciclopédica de 'agra'; damos 'agra' como sinónimo (tamén sen moito convencemento) porque en castelán non se rexistra 'agra'].

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
AIRA

V. EIRA

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
aira f.

Agra.

________

Bot. (Aira cespitosa) Planta anua que crece entre el trigo. De la familia de las gramíneas, panoja abierta, alargada y ramosa, y hojas nerviosas. Sus variedades: Lendigera, tiene el tallo erguido, hojas angostas y crece en terrenos pobres; Cargphyllea, de hojas setáceas, vive en lugares áridos; y la Precox, de caña derecha pequeña y hojas envueltas, crece en terrenos incultos.

________

Geog. Nombre de varios caseríos gallegos.

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
aira

era

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
AIRA s. f.

La era de majar. V. EIRA.

E pasando pol-a aira
e pol-o cortello a nena
iba na sua casa entrando
así... com'un pouco lela.
CLARA CORRAL. O ben na terra.
Sin ter a que, vas â vila,
y-aló tomas sempre a parva
¡Xa veremos pol-o Agosto
cantas medas pôs n-a aira!
LEIRAS PULPEIRO. Cantares Gallegos, p.23.

________

Aira L. bot. Aira. Género de plantas gramíneas; hierbas anuales, delgadas, con las ramificaciones de la panoja finas.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
airas. f.

Era. Lugar donde se trilla y limpian los granos. V. eira.

________

Planta gramínea.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
aira

Era. Ús. en todo el Occidente; en gall. y port., eira. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
aira

Planta gramínea.

____s. f.

Era. Lugar donde se trilla y limpian los granos. Véase Eira.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
airas. f.

Era. (Agric).

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
aira

Planta gramínea.

____s. f.

Era. Lugar donde se trilla y limpian los granos. V. Eira.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
AIRA s. f.

La era de majar; EIRA.

________

Aira, género de plantas gramíneas; hierbas anuales, delgadas, con las ramificaciones de la panoja finas.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
aira s. f.

La era de majar; eira.

________

Aira, género de plantas gramíneas.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
aira f

Lugar destinado a hacer la malla (Medeiros). En cambio, para convocar a la gente que acuda a la era (á malla) gritan: Eira, eira. También en la Península de Morrazo se dan ambas formas: eira, palabra común y topónimo; aira, topónimo. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Aira s. f.

Era. Lugar donde se trilla y limpian los granos. V. Eira.

________

Planta gramínea.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
aira f.

(Caa. Cab. Mel. Val. Ced. Cre. Gui. Fri. Gun. Per. Bur. Sua. Ped. Inc. Mon. Pan. Xun. Mra. Cal. Gud. Mez. Ver. Vil. Por.), eira (Fea. Cur. Raz. Lax. Tob. Dum. Sco. San. Com. Nov. Mel. Oir. Cod. Gro. Mar. Goi. Ram. Por.) era;

________

aira do concello (Xun.) explanada en el centro de la aldea donde se celebran reuniones o fiestas;

________

V. lebanta-la aira.

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
aira

Aira

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
aira s. f.

Era. O Bierzo. Pero eirado la mies extendida en la aira cuando se mallaba a mallo. Aira también en la parte E. de Lugo, por ej. en Barxamaior do Cebreiro. En Ornixa: Hai máis de unha aira; este ano xa non se mallou, por primeira vez. En Cadafresnas: aira, Aira Vella, Aira do Teo...(FrampasIII)