· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión ante entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
s. f. | Aveancos. Cada una de las losas que se ponen en pie haciendo cerca o cerrado, unas apar de otras. Sospecho ser también anta. | |
s. m. | Piel adobada, etc. Como en castellano. | |
Y antes de medio día. Ribadavia. | ||
mod. adv. | Ribadavia con que se da prisa al que es mandado. Luego, cuanto antes. | |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Ante. | ||
Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000) | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
prep. | Ante. Delante o en presencia de alguna persona o cosa.- "...Quatrocentos e vinte e vn anos, Domingo ora de vesperas dose... mes de Abril. savean todos que stando Don Gonzalvo Perez Arcediago... adentro na Iglesia de Santiago ante as portas da Capela nova ..." | |
____ | adv. t. y l. | Antes.- "maýs pero ante que troýãos cobrassen et aquel dia apraça seýssen. nen outrossý ante que os gregos cobrassen nensse abalassen donde estauan. durou apeleia entre elles moý gran tenpo" |
____ | s. m. | Ante. El primer plato de comida que venía a la mesa. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
prep. | Ante, delante. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Losa de piedra, plana y de gran tamaño, con las que se hacían los dólmenes. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Losa de piedra, plana y de gran tamaño, con la que se hacían los dólmenes. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Losa de piedra grande, con la que se hacían los dólmenes. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Losa de piedra, plana y de gran tamaño, con la que se hacían los dólmenes. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
prep. | Delante, en presencia de alguna persona o cosa. Más comúnmente DIANTE. | |
____ | adv. t. y l. | |
____ | s. m. | Ante, búfalo. |
____ | ____ | Piel de este animal adobada y curtida. |
____ | ____ | En lo antiguo, el primer plato de comida que venía a la mesa, según el |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
prep. | Delante. Más comunmente diante. | |
s. f. | Losa de piedra de gran tamaño y plana con la que se hacían los dólmenes. | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Losa de piedra, plana y de gran tamaño, con la que se hacían los dólmenes. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
prep. |