Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión aquí entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 42
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1755c) (2), Sarmiento (1754-1758) (1), Rodríguez (1863) (1), Valladares (1884) (3), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (5), Eladio (1958-1961) (21), Franco (1972) (4), AO (1977) (1), CGarcía (1985) (3)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
até aquí pera

[Dunha lista de clases de peras]. CatálogoVF 1745-1755

ate aquí pera

[Peras en Pontevedra, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
até aquí pera

[Clase de peras en Pontevedra]. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
D'aquí

V. el primer artículo. [Enténdase: d'] Barcelos.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
D'AQUÍ

De aquí.

VE-L-A ACÁ : VE-L-A ACOLÁ : VE-L-A AÍ : VE-L-A ALÁ : VA-L-A ALÍ : VE-L-A AQUÍ

Héla ó vedla, acá, aculla, ahí, allá, allí, aquí.

Alá vai, ve-l-a alá vai,
a raposa po-l-o prado.
Ala vai, ve-l-a alá vai,
c'o rabico levantado.
Ala vai, ve-l-a alá vai,
a raposa po-l-o millo:
èla comer non o còme,
pero vai-n-o destruindo
Poesía pop.

VE-L-AQUÍ

Hé aquí.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
fasta en aquí loc. adv.

Desde ahora, de aquí en adelante.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
AQUÍ adv. l.

Aquí. En este lugar, en esta parte, en este sitio; a este lugar.

____adv. t.

Ahora, en este tiempo.

________

En esta ocasión, en esta circunstancia.

________

Después de la partícula de significa desde este lugar o desde este tiempo.

________

Algunas veces hace relación a lo sucedido o dicho y vale lo mismo que de esto. Var: AIQUÍ. Loc. ¡Aquí do Rey!: úsase para pedir socorro.- ¡Aquí do Rey que me matan!: ¡al asesino! - ¡Aquí do Rey que me rouban!: ¡al ladrón!- Aquí foy Troya: úsase para denotar ruina o recordar un pasado glorioso.- Aquí jaz: aquí yace, aquí reposa.- Ata aquí: hasta hoy, hasta este sitio, hasta este punto.- De aquí en diante: de hoy en adelante, en lo sucesivo.- De aquí para alí: de una parte a otra sin permanecer en ninguna.- ¡Fora de aquí!: úsase imperativamente para hacer que uno se retire de algún lugar.- Por aquí: por este sitio, por esta parte.- Vaite de aquí: apártate de delante, márchate, déjame en paz.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
AQUÍ adv. l.

Aquí, en este lugar; a este lugar.

____adv. t.

Ahora, en esta ocasión, en el tiempo presente.

________

Aquí, precedido de la partícula de, significa desde este lugar, desde este momento, desde este tiempo; v. gr.: de aquí a Ourense; de aquí a mañán; de aquí ó ano que vèn .

________

AIQUÍ, EIQUÍ.

________

Aquí e alí, denota indeterminación de lugares.

________

Aquí é onde a porca retorce o rabo, aquí está la dificultad, he ahí el inconveniente.

________

Aquí é onde compre botar unha man, aquí es donde hace falta una ayuda.

________

Aquí foi Troia, da a entender un gran desastre.

________

Aquí pra entre nós, aquí en confianza, aquí entre amigos.

________

Aquí te apaño, aquí te mato, significa que uno quiere aprovechar la ocasión que se le presenta favorable a sus propósitos.

________

Aquí xaz, aquí yace, aquí reposa.

________

De aquí a pouco, casi, casi; a poco más; si me descuido o si te descuidas.

________

De aquí e de alá, de sitios próximos y de lugares lejanos.

________

De aquí e de alí, de diversas partes.

________

De aquí en diante, de hoy en adelante, en lo sucesivo.

________

De aquí pra alí, de una parte para otra, de un lugar a otro, sin permanecer mucho en ninguna parte.

________

¡Fóra de aquí!, úsase imperativamente para hacer que se retiren uno o varios de los que están en el local.

________

Hastra aquí, hasta hoy, hasta ahora, hasta este punto.

________

Por aquí, por este sitio, por esta parte.

________

Pra aquí e pra diante de Dios, úsanla mucho nuestras gentes campesinas para mantener la verdad de lo que se afirma o la certeza de lo que se relata.

________

Vaite de aquí, vete de aquí, apártate, márchate, déjame en paz.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
aquí adv. l.

Aquí.

____adv. t.

Ahora en esta ocasión, en el tiempo presente.

________

Aquí, precedido de la partícula de, significa desde este lugar, desde este momento, desde este tiempo.

________

eiquí, aiquí.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
aquíadv.

Eu se fora d'aquí a el non o facía, no iba a tal sitio. D'aquí a que veña, ponderación de tardanza. (VSP)

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
aquí adv.

(Sco. Com. Nov. Oir. Gro. Mon.), eiquí (Com. Ram. Mra.) aquí;

________

daquí a pouco (Gro. Mon.) dentro de poco; fig. (Gro.) si seguimos así; V. de aquí a un pouco.

belo aquí adv.

(Nov. Mon.) he aquí.