Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión argazo entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 32
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1745) (1), Sarmiento (1746-1755c) (1), Sarmiento (1746-1770) (1), Sarmiento (1754-1758) (2), Sobreira (1790c) (1), Sobreira (1792-1797) (3), Reguera (1840-1858) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), AO (1957) (1), Eladio (1958-1961) (3), Franco (1972) (2), Carré (1979) (1), Panisse (1983) (1), CGarcía (1985) (1)

Martín Sarmiento (1745): Viaje que el Padre Sarmiento hizo a Galicia el año de 1745, ed. de J. L. Pensado Tomé (Universidade de Salamanca, 1975)
[golfe][oca] [xebra] [estrume] [argazo]

Golfe, ocle, oca, (en Juvia xebra ), estrume y en Pontevedra argazo ; todos son nombres de aquella planta, o broza marina, que el nombre común latino de alga abraza. Creíble es venga argazo de alga, y de uno y otro el sargazoen portugués. La voz ocle se usa enAsturias. Viaje 1745

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
argazo

Alga*, olga Vivero; balume , estrume . [Nombres gallegos de peces, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" *No orix. 'aga'.]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[argazo]

También llaman argazo, cuya raíz es alga, y su aumentativo algazo, argazo. Los tres nombres dichos son generalísimos. Voy a poner los particulares comenzando por el estrume menor. Colección 1746-1770

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
golfe ocle oca xebra estrume argazo

(de alga) y sargazo acaso, portugués. Son casi plantas marinas, que arroja el mar. En Pontevedra ceba. ¶112. Catálogo ...vegetables 1754-1758

argazo

Alga. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
argazo

(Voz engadida tomada dos Documentos justificativos)

Miña comadre Pelonia
foy ó mar buscar argazo,
para peynar o cabelo,
que lle cria lendiazo
Vegetables

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
argazo s. m.

de Trastamara. Xebra. La broza que arroja el mar en las mareas. En San Les: ceba, cebra. En Ferrol xebra . Aquí la copla:

Miña comadre Pelonia,
foy o mar buscar argazo,
para peynar o pentello,
que lle cría lendiazo.
Papeletas

argazo s. m.

Santiago. El estiercol de la mar. Papeletas

argazo

Xebra Ferrol. La herbaza que arroja el mar. Argazo en San Les es propiamente la espadaña estrecha que arroja el mar. Papeletas

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
argazo

Alga marina. Sargazo marítimo.

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
argazo

[Da lista de voces sen definir].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
argazo ne

Hierba marina que el mar arroja y se emplea en el procuro de los sembrados como esquilme o estiercol.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Argazo

Yerba marina malezas que el mar arroja á la orilla y con que estercolan las tierras. Viene de alga, mudando la l en r, ó de arga v. Argalo. Sarm.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
argazo

Broza del mar, ovas, alga.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
ARGAZO

Alga, yerba marina, malezas que el mar arroja á la orilla y es un buen estiércol para las tierras.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
ARGAZO

Estiercol de mar; hierbas, ó malezas, que el mar arroja y sirven para estercolar las tierras. Es el Sargaso vulgar (Sargassum vulgare, seu Fucus undulatus). Uva de mar, Alga que sobrenada en el Océano y pertenece á la familia de las Algas.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
argazo m.

Conjunto de algas que la mar arroja a la orilla y que los paisanos recogen con placer para abonar las tierras. Algazo.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
ARGAZO s. m.

bot. V. Alga. "El estiércol de la mar. La broza que arroja el mar en las mareas. Espadaña estrecha que arroja el mar. Cebra, xebra." P. SOBREIRA.

Vai coller o gasto
c' un sacho e c' un cesto,
o gasto das bestas,
dos homes e cerdos,
e mais para estrume
o golfe mareiro,
a xeba e argazo,
o bocho e verdello.
P. SARMIENTO. Colección de muchas palabras, voces y frases gallegas, etc.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ARGAZO sm.

Alga.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
argazos. m.

Alga. Planta agama, acuática. Se utiliza como abono y para extraer yodo. V. xebre.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
argazo s. m.

Alga. Planta agama, acuática. Se utiliza como abono y para extraer yodo. V. Xebre.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
argazos. m.

Alga.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
argazo s. m.

Alga. Planta agama, acuática. Se utiliza como abono y para extraer yodo. V. Xebre.

Aníbal Otero Álvarez (1957): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXVII, pp. 213-227
xerez, argazo

Se"|eT, ar"xaTo. Dícese de una especie de alga que aparece partida en trozos menudos y se recoge, en el invierno, para abono. San Mamed de Pedornes. DEL LAT. "IBICIARIUS". (HE09)

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ARGAZO s. m.

Hierbas marinas, montones de algas descompuestas, o malezas, que a manera de broza arroja el mar a las orillas en las grandes resacas; BATUME DO MAR, PANELO.

________

Alga que sobrenada en el Océano; ALGA, GOLFO, XEBRA, XEBRE.

________

El ARGAZO que arroja el mar a las orillas lo recogen nuestros campesinos costeros como fertilizante, para abonar las tierras litorales con él. También se utiliza para extraer yodo.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
argazo s. m.

Hierbas marinas, montones de algas descompuestas, o malezas, que a manera de broza arroja el mar a las orillas en las grandes resacas; batume do mar, panelo.

________

Alga que sobrenada en el Océano; alga, golfo, xebra, xebre.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Argazo s. m.

Alga. Planta agama, acuática. Se utiliza como abono y para extraer yodo. V. Xebre.

M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19
argazo

Alga marina (CUV., P. CRESPO, VALL., IBÁÑEZ, E. R., S.B.); hierbas marinas, montones de algas que a manera de broza arroja el mar a la orilla, alga que sobrenada en el océano (F. G.); alga, planta acuática (CARRÉ., ABUÍN); yerba marina, malezas que el mar arroja a la orilla (F J. RODRÍGUEZ); clase de alga, el estiércol de mar (RAG); broza que arroja el mar (SARMIENTO).

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
argazo m.

(Car. Esc.), algazo (Car. Lax. Esc.) alga.