· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión arroás entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
---|---|---|
Golfin. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
(Delphinus phocaena, seu Phocaena communis). Arroaz, Tonina, Delfin, Golfin, Marsopla comun; animal perteneciente á la familia de los cetáceos sopladores. No pasa de cuatro á cinco piès de largo y es muy comun en nuestros mares. Llámanle algunos tambien Atun, pero los Atunes pertenecen, no al orden de los cetáceos, y sí á la clase de los peces, familia de los escombros. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | ||
M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19 | ||
Phocaena phocaena (L.) = Delphinus phocaena , Marsopa: | ||
Pseudorca crassidens (Owen), Orca bastarda: Carril, Portosín, As Figueiras, Ézaro, Muxía, Camariñas, Corme, Mogor, Caminha, Cesantes, Bueu. P. Morrazo, Portonovo, Cambados, Vilanova de Arousa, Escarabote, Ribeira, Sardiñeiro, Mugardos, Lira, Abelleira, Rianxo, Ares, Miño, Muros. Los nombres vulgares que damos para la Pseudorca crassidens (Owen) son de atribución dudosa; quizá en alcgunos casos designan al calderón (Globicephala melaena Traill, animal muy semejante aunque de mayor tamaño y con la frente abombada) | ||
'cetáceo frecuente de los mares de |