Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión atestar entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 27
- Distribución por dicionarios: Sobreira (1792-1797) (7), RAG (1913-1928) (2), Acevedo (1932) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (3), AO (1969) (1), Franco (1972) (6), AO (1977) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (2), Rivas (2001) (2)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
atestar v. a.

Ribadavia. Llenar bien alguna cosa, que no quede hueco entre el continente y el contenido. Papeletas

atestar v. n.

Ribadavia. Estar o andar bien apretada una cosa que está dentro de otra o conjunta con ella, como el tornillo del tintero, la puerta y tarabelo. Papeletas

atestar v. n.

Ribadavia. Llenar las maderas, etc., y andar apretadas. Papeletas

atestar v.

de Ribadavia. Acabar de llenar alguna vasija de modo que no admita más. Papeletas

atestar

Ribadavia. Se entiende por lo mismo que atestar as cubas ou o viño, como también dicen. Papeletas

atestar

Ribadavia ou atestar ben, como más comúnmente dicen, se entiende por comer mucho. Papeletas

atestar v. a.

m*. Ribadavia. Convencer o sorprender a otro con razones o palabras, dejándole sin que decir. [nota do editor: Abrev. de metafórico.] Papeletas

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
ATESTAR v. a.

Atestar. Llenar alguna cosa apretando lo que se mete en ella.

________

jur. Atestiguar, testimoniar, certificar.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
atestar

Rellenar las cubas por haber menguado el vino a causa de la evaporación. A. (C. de Tineo).

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
atestar v. a.

Encabezar. Completar una cuba, de la que se ha sacado una pequeña cantidad de vino, para que no se avinagre al no quedar llena del todo.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ATESTAR v. n.

Lindar, estar contiguos dos terrenos; TESTAR, ESTREMAR.

________

Atestar, rehenchir las cubas de vino para suplir la merma producida por la fermentación.

________

Llenar con exceso.

Aníbal Otero Álvarez (1969): Algunas adiciones al léxico hispénico, CEG XXIV/72-73-74, pp. 154-171.
atestar

Contestar: atéstalle; vencer a uno con palabras, haciéndole callar: atestouno, non lle quedou que dicir; non te poñas con él, que che atesta. LAT. TESTA. (AD01)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
atestar v.

Lindar, estar contiguos dos terrenos; testar.

________

estremar.

________

Atestar, rehenchir las cubas de vino para suplir la merma producida por la fermentación.

________

Llenar con exceso.

________

Contestar: atéstalle.

________

Vencer a uno con palabras haciéndole callar: atestouno, non lle quedóu que decir.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
atestartr.

Atestóuno, no le dejó que decir; lo hizo callar. Contestar: atéstalle; non te poñas con el que te atesta; non hai quen che ateste. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Atestar v. a.

Encabezar. Completar una cuba, de la que se ha sacado una pequeña cantidad de vino, para que no se avinagre al no quedar llena del todo.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
atestar v.

1. var. de testar 1;

________

2. (San.) contestar.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
atestar v. t.

Echar vino en los depósitos o cubas, llenarlos hasta arriba. Beade, Our.(FrampasIII)

atestar v. i.

Ajustar, por ej. un tapón. Fondo de Vila, Our. O tapón non atesta ben no garrafón.(FrampasIII)