· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión ato entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Llaman así al oficio que se hace por un difunto, v. g.: hoy hacen un ato por fulano. Acaso de actus. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Ato. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Apto, idóneo, capaz | ||
____ | ____ | Cabo de año, funcion fúnebre por el alma de algun muerto. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
[Entrada sen definición]. | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. m. | Cabo de año. La función religiosa en sufragio de una persona el día que se cumple el año de su fallecimiento. | |
____ | ____ | El trasero de los niños, y así, cuando se les amenaza, suele decírseles: vouche andar c'o ato. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Cabo de año. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Aniversario. Función religiosa en sufragio de una persona al cumplirse el año de su fallecimiento. V. cabo de ano. | |
____ | ____ | Trasero, culo. Vouche andar cô ato: Voy a darte unos azotes. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Trasero, culo. Vouche andar cô ato. Voy a darte unos azotes. | ||
____ | s. m. | Aniversario. Función religiosa en sufragio de una persona al cumplirse el año de su fallecimiento. V. Cabo de ano. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Aniversario. Trasero, culo. Vouche andar có ato: Voy a darte unos azotes. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Trasero, culo. Vouche andar cô ato. Voy a darte unos azotes. | ||
____ | s. m. | Aniversario. Función religiosa en sufragio de una persona al cumplirse el año de su fallecimiento. V. Cabo de ano. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Cabo de año, función religiosa en sufragio de una persona, que se celebra el día que se cumple el año de su fallecimiento. | |
____ | ____ | En acep. vulgar, el trasero de los niños. |
____ | ____ | Andarlle co ato, darle azotes a un niño. |
____ | ____ | Vouche andar co ato, dícesele al niño amenazándolo con darle una zurra en las posaderas. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Cabo de año, función religiosa en sufragio de una persona, que se celebra el día que se cumple el año de su fallecimiento. | |
____ | ____ | En acep. |
____ | ____ | Andarlle co ato, darle azotes a un niño. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Aniversario. Función religiosa en sufragio de una persona al cumplirse el año de su fallecimiento. V. Cabo de ano | |
____ | ____ | Trasero, culo. Vouche andar cô ato. Voy a darte unos azotes. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. |