Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión bica entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 71
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1770) (1), Sobreira (1792-1797) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Valladares (1896-1902) (1), Porto (1900c) (1), Leiras (1906) (1), RAG (1913-1928) (6), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (3), Carré (1933) (3), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (4), Eladio (1958-1961) (12), AO (1964) (1), Franco (1972) (8), AO (1977) (1), Panisse (1977) (1), Rivas (1978) (3), Carré (1979) (4), CGarcía (1985) (8), Rivas (1988) (2), Rivas (2001) (3)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[ripote][bôla] [bica] [cregua]

Ripotes. De los pedazos de masa que sobran, cuando se formaban los panecillos, hacían y hacen las panaderas unos bollitos de medio pie de largo con figura de mano en el remate para vender a los chicos por un cuarto. El nombre vulgar de este bollito de trigo es en Pontevedra ripòte, y también se llama bôla . Digo bôla con acento circunflejo (^) y no bóla con acento agudo (/), téngase siempre presente esto: siempre que la E o la O de una voz gallega tuviere acento circunflejo se deben pronunciar esas vocales casi con la boca cerrada. El mismo ripòte se llama en Santiago bica, y en Tuy cregua . El origen de la voz ripòte será el mismo que el de la voz ripio, como si se dijese ripiote de la masa. No asiento a Covarrubias que deriva ripio de rapio; todo género de cascajo, cascote y ripio se llama en gallego rebo, rebro y rebeira , y rebar significa rellenar de rebo o ripio los huecos de las paredes. Rhypos en griego significa el desecho que se halla debajo de las uñas. A todo género de broza llama el francés rebut, y rebuter es desechar lo sobrante o inútil. Vea el lector si podrá sacar más en limpio que yo. Colección 1746-1770

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
bica s. f.

Biqueyra. El conducto o caño por donde sale el vino del lagar. Papeletas

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
bica

Torta de harina cocida en el horno ó devajo del rescoldo. (vide bôlo).

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
bica

Torta de arina cocida en el horno debajo del rescoldo. Bolo (V.) [no orixinal volo, forma inexistente].

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Bica

Torta de harina cocida en el horno ó debajo del rescoldo, que se llama bolo. V..

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
BICA

Torta de harina cocida en el horno ó debajo del rescoldo, que tambien se llama bôlô.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
BICA

Torta de harina cocida en el horno, ó debajo del rescoldo.

Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000)
Bica

Adición: En algunos puertos de mar, toda clase de anzuelos pequeños, que solo sirven para coger fanecas u otros pescados menudos.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
bica f.

Torta o bollo aplanado, de harina de maíz, trigo o centeno, que se cuece en el horno o en el rescoldo. Bôlo.

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
bica

hallulla

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
BICA s. f.

Torta de harina cocida en el horno. Si la torta es de harina de maíz, se llama también FANCHÓN.

________

Hallulla. La torta de maíz cocida al rescoldo sobre la piedra del hogar. Lo mismo que BOLA DO LAR y PROYA.

________

En general toda clase de torta de harina cocida en el horno o en la piedra del hogar.

Perparada n' o sobrado
unha mesa de oito pes,
con catro mantés cuberta
porque non chega un manté,
fumegan enriba d'ela
tres barcales, todos tres
de chourizos cugulados
lacón e vaca a escoller.
Panochas por onde queira
de pan albeiro se ven,
bicas de centeo e millo
pra gusto de quen quixer...
CURROS ENRÍQUEZ. Aires da miña terra, p. 47, 2a edic.Lo mismo que BOLA, CHAYA y PICA.

________

Caño por donde sale el agua, como el de las fuentes.

________

El pico de las jarras y otras vasijas, por donde se bebe. Var: BICO en su novena acep.

________

El caño por donde corre o sale el vino del lagar. V. PICHO. Loc. Â bica do lagar: al caño del lagar; al pie del lagar; en el lagar mismo. Dícese del mosto o vino cuando está vertiendo del lagar. -"... et auedes nos adar cada año do dicto casal aquarta do nouo que deus ý der en saluo et aterça do uiño aa bica do lagar." (...y nos habéis de pagar por dicho casal cada año, la cuarta parte de la nueva cosecha que Dios allí diere en salvo, y la tercera del vino al caño del lagar). Documentos Gallegos de los siglos XIII al XVI, pub. por Martínez Salazar, p. 113.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
BICA sf.

Torta. Pitorro.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
bicas. f.

Torta de harina cocida en el horno. Véase bola.

________

Bica do lar, la que se cuece en la piedra del hogar, entre el rescoldo.

________

Caño, tubo largo y estrecho por donde sale el agua de las fuentes, el vino del lagar, etc. V. picho.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
bica

Caño, tubo largo y estrecho por donde sale el agua de las fuentes, el vino del lagar, etc. V. Picho.

________

Bica do lar, la que se cuece en la piedra del hogar, entre el rescoldo.

____s. f.

Torta de harina de maíz cocida en el horno. V. Bola.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
bicas. f.

Torta de harina cocida en el horno. Caño, tubo largo y estrecho por donde sale el agua de las fuentes, el vino del lagar, etc.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
bica

Nombre que dan a la proa de las dornas usadas en el río Miño.

________

Caño, tubo largo y estrecho por donde sale el agua de las fuentes, el vino del lagar, etc. Véase Picho.

________

Bica do lar, la que se cuece en la piedra del hogar, entre el rescoldo.

____s. f.

Torta de harina de maíz cocida en el horno. Véase Bola.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BICA s. f.

Torta de harina cocida en el horno. Cuando es de harina de maíz se llama también FANCHÓN.

________

En general, toda clase de torta de harina, sea cocida en el horno o en la LAREIRA: CHAIA y PICA.

________

Caño por donde sale el agua en las fuentes de escaso caudal.

________

Caño o canal por donde corre el vino del lagar hacia el PÍO.

________

En estas dos últimas acepciones se dice también BIQUEIRA y PICHO.

________

Pico de las jarras y otras vasijas por donde se bebe; BICO.

________

Ángulo agudo con que remata la proa de las DORNAS que usan los pescadores en el río Miño.

________

A bica do can, juego de muchachos y muchachas que cogidos de las manos forman rueda, quedando fuera uno de ellos y dejando dentro otro que llaman Mariquiña. Este hace ademán de dar de comer a todos los de las rueda diciéndoles: toma tí, toma tí..., y el que quedó fuera pregunta a cada uno ¿qué comiches? , contestando cada cual lo que se le ocurre. Mariquiña da una vuelta a la rueda, y los que la forman hacen lo mismo varias veces, y así que acaban pregunta el de fuera: ¿Ula a bica do can, Marica? (¿Dónde está la bolla del perro, María?). Ella responde; ardeu; quieren enzarzarse los dos; los de la rueda giran para que no se junten: el de fuera insiste en preguntar: ¿Onde tès a bica do can, Marica?, la cual sigue contestando: ardeu, ardeu, y el juego termina cuando los de la rueda cogen a los dos eontrincantes. Este entretenimiento es común en las cercanías de Ourense López Cuevillas, Parroquia de Velle.

________

Bica amanteigada, torta fina que se hace en Castro Caldelas con masa fermentada, manteca, huevos, azúcar y otros ingredientes. Es postre muy estimado en aquella comarca orensana y en el resto de Galicia.

________

Bica do lar, la hallula, que se hace en el rescoldo de la LAREIRA o piedra del hogar; bola do lar, PROIA.

________

Bica milla, la torta de maíz cocida en el horno. También se hace en la LAREIRA con masa sin fermentar, dándole forma de bolla y tapándola con un tiesto que se cubre con brasas de ramas delgadas de pino.

________

Bica rapeira, la que se hace con masa sobrante de la hornada, formando una especie de pan muy delgado y con levadura. Llámase RAPEIRA por su forma aplastada y poco blanda; PATEADO.

Aníbal Otero Álvarez (1964): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG LVIII, pp. 143-160
bica

Anzuelo. P. del Caramiñal. DEL CELT. "BECCUS". (HE17)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
bica s. f.

Torta de harina cocida en el horno.

________

fanchón.

________

chaia y pica.

________

biqueira y picho.

________

bico.

________

Ángulo agudo con que se remata la proa de las dornas que usan los pescadores en el río Miño

________

Caño, tubo largo y estrecho por donde sale el agua y otros líquidos.

bica das rapapallas loc.

Bollo o torta que se hace con las rebañaduras (rapalladas) que quedan en la artesa y que se amasan con agua.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
bica

v. bicado. (VSP)

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
bica

Pagellus erythrinus (L.), Breca: Viveiro, Sardiñeiro, Caminha. Etim. V biqueiro.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
bica f

Reja del arado.

____f. pl

Orejeras del arado (Pontedeume).

________

Aquí mismo bica da lancha es la parte de la proa que va cortando el agua. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Bica s. f.

Torta de harina de maíz cocida en el horno. Véase Bola.

________

Bica do lar, la que se cuece en la piedra del hogar, entre el rescoldo.

________

Caño, tubo largo y estrecho por donde sale el agua de las fuentes, el vino del lagar, etc. Véase Picho.

________

Nómbre que dan a la proa de las dornas usadas en el río Miño.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
bica f.

1. (Ram. Xun. Mra. Cal. Gud. Ver. Vil.) torta o bollo de pan de maíz;

________

2. (Cod. Goi. Cre. Pan.) torta o bollo de pan de trigo;

________

3. (Fea.) flor de harina;

________

4. (Nov.) primer corte que se da a un árbol;

________

bica do mourón (Ram.) pieza redonda de pan de maíz;

________

bica do pastor (Gud.) masa de pan cocida con tocino dentro;

________

bica rapeira (Mra.) tarta hecha con la masa sobrante de la hornada, y con levadura, formando una especie de pan muy delgado;

________

V. forno da bica.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
bica rapeira s. f.

Panecillo hecho de rapas o raspas (Vilar de Santos). Cf. en Frampas I: rapeira, rapeiro, bola rapeira, raspote, raspeiro, etc. (FrampasII)

bica entroidos. f.

Torta de trigo, huevo, leche y azúcar, que se dan los novios el martes de entroido (Laza). (FrampasII)

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
bica asma s. f.

Torta de maíz hecha en la piedra del hogar. Parada de Outeiro, Vilar de Santos, Our. Pronuncian "bika "arma. Asma es ácima.(FrampasIII)

bica langueira s. f.

Pan más delgado y pequeño que el ordinario, que se saca antes del horno. Vilar de Santos, Our.(FrampasIII)

bica rapeira s. f.

Pan que se hace con las raspas de la artesa. Monterramo, Our. Es muy común rapeira sólo.(FrampasIII)