Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión bieiteiro entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 22
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1746-1755c) (1), Sarmiento (1762 e ss) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), AO (1953) (1), Eladio (1958-1961) (2), AO (1967) (1), Franco (1972) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1), Losada (1992) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
bieiteiro

[Dunha lista de 'árbores y plantas', sen definir]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
[bieiteira] bieiteiro

(2718) El mismo origen tiene el castellano bujerías, porque en el principio solo [482v] eran enredos y dijes de boj y si se añade la r, brujerías, no es inverisímil que las brujas y brujerías aludan a los ungüentos y venenos que las malas mujeres, y benéficas, ocultan en cajetas de boj, o en bujetas. No se extrañe el origen. En Galicia hay unas semibrujas, o ensalmadoras, a las cuales llaman bieiteiras, aludiendo a la madera del sahuco, que llaman bieitero, (de benedictero) porque con ella y con bendiciones y ensalmos hacen creer esas impostoras, o embusteras, a mentecatos que curan todas las enfermedades. Al mismo origen de boj se debe reducir la voz bohonero, o buhonero, pronunciada la j a lo morisco. Vean aquí los que aborrecen el estudio de las etimologías, como se desembarazarían sin él, de las muchas voces que expliqué en estos seis párrafos, si las leen esparcidas en un libro.

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
sabugueiro y bieiteiro

Sauce, arbusto que da unas rosas aparasoladas, blancas y olorosas. Su madera es floja y de poco uso. La corteza interior es purgante, contra evacuaciones alvinas. La flor se coje y seca para tomar, teiforme, para promover la transpiracion, el sudor, para llamar [orix.: lamar] la erucion á lo esterior. Las bayas son purgantes, sodorificas y aperitivas, contra el reumatismo. Estos arbustos ahuyentan la oruga y gusanos; por lo que podia ser mas comun de lo que es. Lat. sambuco; fr. sureau, it. sambuco; port. sabugueiro. [Esta entrada procede dun apéndice de voces botánicas].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
bieiteiro ne

Sauco.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Bieiteiro

Sauco.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
BIEITEIRO

Saúco, arbusto de la familia caprifoliáceas, tribu sambúceas, frecuente en los setos húmedos: sus flores de sabor dulzon y agradable, son sudoríficas y resolutivas; se emplean al interior en infusion ó cocimiento, y al esterior en fomento; sus frutos azucarados llenos de un jugo rojo son fermentecibles: se compone con ellos el rob de bayas de saúco, que es un estimulante del sistema cutáneo. Las hojas y la corteza media son hidragogas, y se dan en infusion en vino blanco en las hidropesias. Sambucus nigra.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
BIEITEIRO

Saúco, árbol. V. SABUGUEIRO

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
bieiteiro m.

Bot. (Sambucus nigra) Planta arborescente de la familia de las caprifoliáceas y tribu sambúceas. Crece en todos los lugares cálidos y templados de Galicia. Sus ramas son nudosas, largas, redondas y llenas de médula blanca y blanda, que se desprende con facilidad de la madera. Sus hojas, compuestas de hojuelas de olor fuerte, dentadas, son hidragogas y se dan en infusión en vino en las hidropesías. Las flores son pequeñitas, blancas y acopadas, de sabor dulzón y agradable y, en infusión, son resolutivas, aplicadas al exterior, y sudoríficas cuando interiormente. Los rapazuelos cortan las ramas y, sacándole la médula, usan el canuto que resulta para hacer lo que ellos llaman tiratacos. En algunos lugares es cultivada para adorno. Llámase además sambuco y sabugueiro.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
BIEITEIRO s. m.

bot. Saúco. Planta de la familia de las caprifoliáceas. Sus flores son blancas formando corimbos o racimos más o menos apretados. Comprende varias especies que suelen cultivarse como arbustos de adorno, y algunas poseen propiedades medicinales, usándose en infusión al exterior como resolutivas e interiormente como sudorífico. Var: SABUGUEIRO.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
BIEITEIRO sm.

Sauco.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
bieiteiros. m.

Saúco. Arbusto de ramas largas, redondas y llenas de médula blanca. Sus flores son blancas formando corimbos. V. sabugueiro.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
bieiteiro s. m.

Saúco. Arbusto de ramas largas, redondas y llenas de médula blanca. Sus flores son blancas formando corimbos. V. Sabugueiro.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
bieiteiros. m.

Saúco, arbusto.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
bieiteiro s. m.

Saúco. Arbusto de ramas largas, redondas y llenas de médula blanca. Sus flores son blancas formando corimbos. V. Sabugueiro.

Aníbal Otero Álvarez (1953): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) III, pp. 113-134
bieiteiro

'Saúco', Barcia. Llámase así por sus muchas aplicaciones medicinales. Der. de "bieito", p. p. irr. de bencer. (CLGA01)

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BIEITEIRO s. m.

Saúco, planta de la familia de las caprifoliáceas, que también se llama BIOUTEIRO y SABUGUEIRO, y se escribe además con v, VIEITEIRO y VIOUTEIRO.

________

Es comunísimo en Galicia; comprende varias especies, algunas de las cuales suelen cultivarse como arbustos de adorno; tiene las ramas largas, redondas, nudosas y llenas de médula blanda, y sus flores blancas y olorosas forman corimbos o racimos más o menos apretados y poseen propiedades medicinales, usándose mucho en infusión al exterior como resolutivas e interiormente como sudoríficas. En algunas casas aldeanas las conservan secas para utilizarlas durante el año en casos necesarios, pues su cocimiento lo consideran también estomacal.

Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia
bieiteiro

Saúco, en Barcia; biouteiro, en Lejo. Del M. O. QUE BIEITO, DE BENCER. (CDG)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
bieiteiro s. m.

Saúco, planta de la familia de las caprifoliáceas, que también se llama biouteiro y sabugueiro. vieiteiro y viouteiro.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Bieiteiro s. m.

Saúco. Arbusto de ramas largas, redondas y llenas de médula blanca. Sus flores son blancas formando corimbos. V. Sabugueiro.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
____m.

(Cab. Fea. Lax. Tob. Dum. San. Com. Mel. Val. Ced. Cre.), biaiteiro (Raz.), bianteiro (Ped.), bieteiro (Sco.), bigouteiro (Per.), binteiro (Bur. Sua.), bioteiro (Inc.) saúco; V. tb. sabugueiro.

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
bieiteiro

Sambucus nigra L.