· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión boedo entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
---|---|---|
ne | DG (V.). | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Hay en la provincia de la | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Terreno pantanoso, al que se extiende el agua de una balsa, formada por un manantial inmanente. | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
s. m. | Terreno pantanoso. Lo mismo que BRAÑA. | |
____ | ____ | En Bergantiños, terreno bajo, inculto y húmedo. |
____ | ____ | Antigua medida agraria cuya equivalencia desconocemos. |
____ | ____ | Establo, majada donde posan bueyes. |
____ | ____ | Hierba de cerca de una vara de alto, sin flor, de un solo tallo, y éste envuelto sobre sí mismo. Abunda mucho a orillas de la ría de Padrón. Se da al ganado y sirve también para el molime. Var: HERBA DO BOEDO. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Terreno pantanoso. Establo, majada. Especie de hierba alta. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Terreno bajo y pantanoso. Véase braña. | |
____ | ____ | Establo. Lugar cubierto en donde se encierra el ganado. V. corte. |
____ | ____ | Hierba de gran altura, de un solo tallo y sin flor. Úsase para alimento del ganado y como molime. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Hierba de gran altura, de un solo tallo y sin flor. Úsase para alimento del ganado y como molime. | ||
____ | ____ | Establo. Lugar cubierto en donde se encierra el ganado. Véase Corte. |
____ | s. m. | Terreno bajo y pantanoso. V. Braña. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Terreno bajo y pantanoso. Establo. Lugar cubierto, donde se encierra el ganado. Hierba de gran altura de un solo tallo y sin flor. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Hierba de gran altura, de un solo tallo y sin flor. Úsase para alimento del ganado y como molime. | ||
____ | ____ | Establo. Lugar cubierto en donde se encierra el ganado. V. Corte. |
____ | s. m. | Terreno bajo y pantanoso. V. Braña. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Terreno pantanoso; BRAÑA. | |
____ | ____ | En Bergantiños, terreno bajo, inculto y húmedo. |
____ | ____ | Antigua medida agraria cuya equivalencia se desconoce. |
____ | ____ | Establo, majada, lugar donde se recogen los bueyes; CORTE. |
____ | ____ | Hierba de cerca de una vara de alto, sin flor, de un solo tallo, y éste envuelto sobre sí mismo; herba do boedo. |
____ | ____ | Caña de las bombas o cohetes artificiales de aire. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Terreno pantanoso; braña. | |
____ | ____ | Antigua medida agraria; Establo, majada, lugar donde se recogen los bueyes; corte. |
____ | ____ | Hierba de cerca de una vara de alto, sin flor, de un solo tallo, y éste envuelto sobre sí mismo; herba do boedo. |
____ | ____ | Caña de las bombas o cohetes artificiales de aire. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Terreno bajo y pantanoso. V. Braña. | |
____ | ____ | Establo. Lugar cubierto en donde se encierra el ganado. V. Corte. |
____ | ____ | Hierba de gran altura, de un solo tallo y sin flor. Usase para alimento del ganado y como molime. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. m. | Caña de los fuegos y bombas, según | |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Comunal de pastos en terreno húmedo, fresco, en sitios pantanoso. |